La apachería en el siglo XX

1901

* Este año, muere Chihuahua, siendo enterrado en el Cementerio Apache del Norte, en Lawton, (Comanche County, Oklahoma) conocido también como Chief Chihuahua Apache Cemetery, situado 400 metros al norte del Cementerio Apache de Beef Creek, donde están enterrados la mayoría de los apaches prisioneros que fallecieron en Fort Sill.

* El 27 de junio, el periódico “The St. Louis Republic”, de St. Louis (St. Louis County, Missouri), publica la noticia del viaje de Gerónimo y otros apaches al Congreso Indio de la “Exposición Pan-Americana”, celebrada en Buffalo ([Erie County, New York]. También fueron Nube Roja, jefe sioux oglala; Jefe Joseph, jefe nez percé; y otros jefes indios. Gerónimo tuvo permiso para elegir a los apaches que iban a ir con él: su nieto de 11 años, Thomas Dahkeya [hijo de Dahkeya y Dohn-say]; Regis Alchintoyah; Jolsanny [también llamado Ulzana]; Martin Kayitah; Erick Spitty y su mujer Clara Belle Spitty; y Zha-an-zhe [hija de Bish-to-yey]. La paga de Gerónimo en Buffalo era de 45 $ al mes. Aquí no llamó demasiado la atención porque los periódicos dedicaban sus portadas a la noticia de la subasta, el 6 de agosto, de tierras en Oklahoma pertenecientes a kiowas, Kiowa-Apaches y comanches para ser adquiridas por colonos blancos, quienes llegaban de todas partes de los Estados Unidos para participar en la subasta.

Además, el 6 de septiembre fue asesinado en el interior de la exposición, el presidente William McKinley por el anarquista León Czolgosz cuando estaba en el “Templo de la Música” saludando a los asistentes, sumiendo al país en una situación de dolor e incertidumbre. Pero Gerónimo desempeño su papel habitual, vestido con su sombrero tradicional, y una mezcla de ropa civil y apache. Posó para ser fotografiado y vender sus fotografías, junto con artesanía, al público).

Aún así, a los 78 años y aún custodiado, Gerónimo participó en simulacros de escaramuzas entre indios y la caballería. El “New York Times” comentó que la exposición de Buffalo presentaba un imponente conjunto de jefes indios, “pero entre todos ellos, difícilmente podía encontrarse una figura más imponente que la del viejo Gerónimo“).

* El 20 de septiembre, el presidente Theodore Roosevelt aprueba añadir más tierras para los apaches al norte y sur de Fort Sill (Lawton, Comanche County, Oklahoma). 

1902

* Este año, el Ejército se pronuncia a favor de mantener Fort Sill como reserva militar y desalojar a los apaches.

* El 8 de marzo, el director del “Espectáculo del Salvaje Oeste” (Wild West Show) de Pawnee Bill, propiedad de Gordon W. Lillie, se dirige al Departamento de Guerra para pedir permiso para llevar a Gerónimo a realizar una gira de siete meses por todo el país. (El Departamento de Guerra se negó y también se negó a otra petición para exhibirlo en el Madison Square Garden de New York).

* En abril, unos apaches atacan a unos mineros a 136 km al oeste de Casas Grandes ([Chihuahua]. Un informe del 24 de mayo decía que se habían detectado la presencia de apaches provenientes de Sonora).

* El 4 de julio, con ocasión de la fiesta nacional, Gerónimo y un grupo de apaches desfilan por las calles de Lawton (Comanche County, Oklahoma).

* El 18 de noviembre, el gobierno norteamericano plantea dividir Fort Sill entre los apaches y los militares. 

* En otoño, la Oklahoma City (Oklahoma County, Oklahoma), fundada 13 años antes, realiza una feria anual con carreras de caballos ante 3.500 personas. (Como atracción, “Gerónimo, el famoso jefe apache y su banda de indios, prisioneros de guerra en Fort Sill,… dieron una exhibición“, frente a la tribuna de honor).

* A finales de año, dos misioneros de la Iglesia Reformada Holandesa invitan a Gerónimo a asistir a un servicio religioso. (Él seguía la religión de Usen pero acudió. Después de un sermón sobre la penitencia, Gerónimo declaró: “El camino de Jesús es mejor y quisiera que mi gente lo siguiera. Ahora empezamos a pensar que los cristianos blancos nos quieren“. A lo largo de su vida, Gerónimo se movió frecuentemente por impulsos, y para un cambio tan repentino en sus creencias, parece que eso fue lo que ocurrió. Durante un año intentó tomar una decisión, aferrarse a las viejas creencias o abrazar el cristianismo. En 1903, cojeando de una caída de su caballo, llegó a la iglesia para escuchar un sermón sobre Jesús. Gerónimo pidió a los pastores que le dieran un nuevo corazón. Le bautizaron en la Iglesia Reformada Holandesa.

Gerónimo influenció en muchos de su gente para seguir el camino de Jesús, incluyendo a Naiche. Después del bautismo de Gerónimo, asistió fielmente a los sermones semanales. Pidió a los pastores que oraran por él, y les dijo: “Quizás oigáis que yo hago mal, pero mi corazón está bien“. Se refería a su afición por el juego y la bebida que molestaba a los pastores de la iglesia. Se dice que fue “excomulgado” por sus hábitos, pero los registros de la iglesia no revelan nada de eso. Pudo haber sido censurado o suspendido por un tiempo, pero al menos un misionero en Fort Sill declaró que fue un error haberlo admitido como miembro).

1903

* El 4 de julio, Gerónimo desfila junto a Frank Hefley, sheriff de la nueva ciudad de Anadarko (Caddo County, Oklahoma) fundada el 6 de agosto de 1901.

* El 12 de noviembre, el antropólogo George Grinnell se opone a la política del gobierno de reubicar a los apaches.

* El 12 de diciembre, el coronel Enoch H. Crowder afirma que Fort Sill (Lawton, Comanche County, Oklahoma) pertenece a las fuerzas armadas y que los apaches deberían ser reubicados en Fort Reno (Canadian County, Oklahoma).

1904

* El 6 de febrero, el gobierno norteamericano planea el traslado de los apaches a tierras Prisioneros apaches en Fort Sillal sur de Fort Sill (Lawton, Comanche County, Oklahoma) que pertenecen a kiowas y comanches.

* El 3 de marzo, el teniente William W. Wotherspoon, comandante de Fort Sill, escribe a Richard Henry Pratt, Superintendente de la Escuela Industrial India de Carlisle, pidiéndole ayuda para que se oponga al traslado de los apaches a Fort Reno ([Canadian County, Oklahoma]. Pratt lleva el caso de los apaches al Secretario de Guerra, William Howard Taft quien se compromete a no trasladarles).   

* El 31 de mayo, 40 apaches lipanes son trasladados de México a la Reserva Mescalero (Otero County, New Mexico).

* En julio, Gerónimo y su nieto Thomas Dahkeya, Regis Alchintoyah, Jolsanny o Ulzana, Martin Kayihtah, Erick Spitty y su mujer Clara Belle Spitty, y Zha-an-zhe o Sallie Sundayman (hija de Bish-to-yey) acuden a la “Louisiana Purchase Exposition”, más conocida como “Feria Mundial de St. Louis” (St. Louis County, Missouri), para conmemorar el centenario de la compra de Louisiana. (Fueron acompañados por el intérprete George Wratten, bajo la dirección de S. M. McCowan, director de la Escuela Agraria India de Chilocco. Se celebró un año más tarde para dar tiempo a la llegada de las delegaciones internacionales ya que dicha compra había tenido lugar en 1803. La Feria abrió sus puertas el 30 de abril de 1904 y terminó el 1 de diciembre del mismo año. De las 485,62 hectáreas  del recinto ferial, había más de 19,02 hectáreas dedicadas a exhibiciones de tribus nativas americanas, recreando sus ceremonias y su modo de vida. Charles Henry Carpenter hizo más de 3.000 fotografías, incluidas las de Gerónimo fabricando arcos y flechas que el anciano apache vende a los visitantes, junto a los autógrafos. Carpenter había realizado en 1900 más de 1.200 fotografías de indios hopis que están archivadas en Museo Field de Historia Natural de Chicago. Los archivos de fotos  de este museo cuentan con más de 250.000 imágenes en las áreas de antropología, botánica, geología y zoología. El Museo Field cuenta con  la mayor colección de armas y utensilios de los pueblos nativos americanos.

En St. Louis, Gerónimo descubrió el cine. En el Teatro Nebraska proyectaban las películas destinadas a la Feria. El periódico “Omaha Bee”, informó el 1 de agosto: “El jefe apache Gerónimo, un asiduo visitante de las películas en el ‘Nebraska’, llevó una vez a un grupo de 150 niños indios desde la exhibición gubernamental a ver una película especial. El periódico comentó el gusto de Gerónimo al describir sus hábitos en el cine: Entra en silencio, se sienta en la parte trasera del teatro y mira las fotos con gran interés. Mientras el viejo jefe goza de esas fotos que ilustran la vida de la granja en general, las escenas que muestran ganado y especialmente aquellas que representan la vida en el campo como el rodeo, la marca y montar caballos broncos, son muy de su gusto’. Esa experiencia causó en Gerónimo un cariño especial por el Teatro Nebraska“.

Saint Louis también dio a Gerónimo la oportunidad de demostrar su poder como chamán y curandero. En un certamen entre apaches y blancos para ver qué medicina era más eficaz, Gerónimo realizó muchos de los conjuros y piruetas que formaban parte de su ceremonia de curación. Sin embargo, cuando pasaron los sombreros al público, los blancos tenían más monedas de 10 centavos que los apaches. Las monedas no tenían nada que ver con los poderes curativos. A pesar de que en el pasado, Gerónimo fue a donde un médico militar para tratarlo de una incipiente enfermedad venérea, nunca a sí mismo, ni ojos de su gente, perdió su poder de curación. En 1901,  Gerónimo llevó a su hija Eva al hospital militar de Fort Sill, con un gran furúnculo en la nuca. Gerónimo dijo al médico que debía abrirse. El doctor contestó que no hacía falta, y cuando le dio la espalda, Gerónimo sacó su cuchillo y sajó el furúnculo. Por ello fue confinado en el cuerpo de guardia durante tres días. Pero el furúnculo se curó rápidamente. Entre los apaches, Gerónimo era conocido como un excelente médico, y no tendrían otro.

Gerónimo contó a Stephen Melvil Barrett para el libro “Gerónimo’s history of his life”: Cuando me invitaron a axistir a la Feria Mundial de St. Louis dije que no. Pero luego me dijeron que estaría bien atendido y protegido, y que el presidente de los Estados Unidos estaba de acuerdo; entonces acepté. [Unos funcionarios del ayuntamiento de Lawton [Comanche County, Oklahoma] instaron a que Gerónimo estuviera presente: “… como saben ustedes, tiene entre 85 y 100 cabelleras de blancos… e incluso un chaleco hecho con el pelo de los blancos que ha matado“. Gerónimo tenía su propio stand, junto al de los indios Pueblo]. 

Se encargaba de mí el Departamento de Asuntos Indios, que había obtenido la autorización del presidente. Estuve allí seis meses. Vendía fotografías mías por 25 centavos, de los cuales me permitían quedarme con 10. También escribía mi nombre por 10, 15 ó 25 centavos, según los casos, y me podía quedar con todo el dinero. A menudo me hice con 2 $ por día, y  cuando volví llevaba mucho dinero, más del que había tenido en toda mi vida hasta entonces.

Mucha gente de St. Louis me invitaba a ir a su casa, pero mi guardián se negaba siempre. Cada domingo el presidente de la Feria me mandaba a buscar para que fuera a un espectáculo del Salvaje Oeste [Wild West Show. En 1902 le invitaron a hacer una gira de siete meses por todo el país pero el Ministerio de Guerra se negó. Participó en el espectáculo cuando éste fue a St. Louis o a las cercanías de Fort Sill]. Yo intervenía en los concursos de lazo ante el público. Había allí otras muchas tribus indias, y gentes extrañas de las que nunca había oído hablar.

La gente que llegaba a la Feria Mundial se limitaba al principio a pasear calle arriba y calle abajo. Cuando se cansaban de eso visitaban los espectáculos. En esos espectáculos había bastantes cosas raras. El gobierno me ponía guardias cuando yo iba a alguno de ellos, y no se me permitía ir a ninguna parte sin guardias. En uno de esos espectáculos había unos hombres extraños, con gorros rojos y unas espadas raras; parecía que quisieran combatir [turcos]. Su director acabó por decirles que podían luchar. Intentaron herirse el uno al otro en la cabeza con aquellas espadas, y yo pensé que se herirían los dos, o incluso que se matarían, pero no se hicieron nada. Sería muy difícil matar a gente así en un combate cuerpo a cuerpo.

En otro espectáculo había un negro de raro aspecto. El manager le ató sólidamente las manos, y luego le ató a una silla. Estaba bien atado, pues lo miré yo mismo y no creí posible que pudiera liberarse. Entonces el director le dijo que se soltara. Se retorció en la silla durante un momento y luego se puso en pie: las cuerdas seguían anudadas, pero él estaba libre. No entiendo cómo lo hizo. Seguramente tenía un poder milagroso porque ningún hombre habría podido liberarse de aquellas ataduras por su propio esfuerzo.

En otro lugar, había un hombre que hablaba al público desde una plataforma; pusieron un cesto al lado de la plataforma y lo cubrieron con una tela roja; luego llegó una mujer y se metió en el cesto, y un hombre volvió a taparlo con la tela roja; entonces el hombre que había estado hablando al público cogió una larga espada y atravesó con ella el cesto en las dos direcciones, y luego de arriba abajo, cortando la tela roja. Yo oí cómo la espada atravesaba el cuerpo de la mujer, y el mismo director del espectáculo dijo que la mujer había muerto; pero cuando retiraron la tela del cesto, la mujer salió, sonrió y se marchó del escenario. Me gustaría saber cómo es que no murió de las heridas, y cómo éstas sanaron tan pronto.

Nunca he creído que los osos fueran muy inteligentes, salvo en sus costumbres salvajes, pero es que nunca había visto un oso blanco. En uno de los espectáculos tenían un oso blanco tan inteligente como un hombre. Hacía todo lo que le decían: llevaba un tronco al hombro, por ejemplo, como lo habría hecho un hombre; y luego, cuando se lo decían, lo dejaba en el suelo. Hacía muchas otras cosas y parecía entender exactamente lo que le decía el que lo tenía. Estoy seguro de que es imposible enseñar a un oso gris esas cosas.

Una vez los guardias me llevaron a una casilla que tenía cuatro ventanas [una noria]. Cuando estuvimos sentados en la casita, ésta empezó a moverse. Los guardias me llamaron entonces la atención sobre algunas cosas curiosas que llevaban en los bolsillos. Luego me dijeron que mirara afuera, y cuando lo hice quedé espantado, pues nuestra caseta se había elevado en el aire y la gente que estaba abajo, en el terreno de la Feria, parecían hormigas. Los hombres se rieron de que yo me había asustado; entonces me dieron uno de esos vidrios para mirar [yo había tenido ya vidriod de esos, cogidos a oficiales muertos después de las batallas, en México y en otros lugares], y pude ver ríos, lagos y montañas. Pero como no había estado nunca tan alto, intenté mirar al cielo. No había estrellas, y tampoco podía mirar al sol, porque el brillo me cegaba. Dejé la lente, y como todos se estaban riendo de mí, yo también me reí. Entonces dijeron: ‘¡Sal!’, y cuando miré estábamos otra vez en la calle. Una vez sanos y salvos en el suelo, observé muchas de aquellas casetas que subían y bajaban, pero no pude entender cómo se movían. Son unas casetas muy curiosas.

Un día fuimos a otro espectáculo, y en cuanto entramos se hizo de noche. Era noche de verdad, pues pude notar la humedad del aire; pronto empezó a tronar y a relampaguear; los relámpagos eran verdaderos, y hubo rayos que cayeron justo encima de nuestras cabezas. Yo me tiré al suelo y quise irme, pero no sabía por dónde salir. Los guardias me hicieron el gesto de que me estuviera quieto, y así me estuve. Frente a nosotros había unas extrañas personas pequeñas [marionetas] que aparecían en la plataforma; miré otra vez arriba y todas las nubes habían desaparecido, y pude ver que las estrellas brillaban. Los pequeños de la plataforma no parecían tomarse en serio lo que hacían, así que me reí de ellos. La gente que estaba sentada a nuestro alrededor parecía reírse de mí.

Fuimos a otro lugar, y el director nos metió en una habitación pequeña hecha como una jaula; todas las cosas que estaban a nuestro alrededor parecían moverse; primero el cielo parecía azul; luego llegaban nubes negras movidas por el viento; casi enseguida volvió a hacer claro; luego vimos unas pocas nubes blancas y delgadas; a continuación las nubes se fueron espesando y llovió y granizó con truenos y rayos. Luego se apagó el trueno y apareció a lo lejos un arco iris; entonces se hizo de noche, salió la luna y luego miles de estrellas. Pronto salió el sol, y nosotros nos fuimos de aquella habitación. Era un buen espectáculo, pero tan raro y tan innatural que me sentí contento al volver a la calle.

Fuimos a otro lugar en el que hacían cosas de vidrio. Yo siempre había creído que esas cosas se hacían a mano, pero no. El hombre tenía un pequeño instrumento curioso, y cada vez que soplaba por él en una pequeña llama, el vidrio tomaba la forma que él quería. No estoy seguro, pero creo que si tuviera esa clase de instrumento podría hacer con él todo lo que quisiera. Parece encantado. Pero supongo que es muy difícil obtener esos instrumentos porque, si no, lo tendrían también otras personas. La gente que acudía a ese espectáculo estaba tan ansiosa de comprar las cosas que hacía el hombre que éste, de tan ocupado que estaba, no se podía sentar en todo el día. Compré algunas cosas curiosas y me las traje.

Al final de una de las calles había gente que se metía en una canoa mal hecha, en una especie de plataforma, y se deslizaba en ella hasta el agua [un tobogán]. Parecía gustarles pero a mí me pareció demasiado peligroso. Si una de esas canoas se hubiera desviado, la gente se habría herido o quizás matado.

Había en la feria ciertas personas pequeñas y marrones que las tropas de los Estados Unidos han capturado hace poco en unas islas lejanas [tagalos de las Filipinas].No iban muy vestidas y creo que no se les debería haber permitido acudir a la Feria. Pero creo que ellos no conocían nada mejor. Tenían unos platillos de latón e intentaban hacer música con ellos pero creo que eso no era música, sino mero ruido. A pesar de todo, ellos danzaban con aquel ruido, y parecían convencidos de estar ofreciendo un buen espectáculo. No sé si es o no verdad pero me dijeron que el presidente los había mandado a la Feria para que aprendieran maneras y, a la vuelta a su tierra, enseñaran a su pueblo a vestirse y comportarse.

Me alegro de haber ido a la Feria. Vi muchas cosas interesantes y aprendí mucho de los blancos. Son un pueblo muy amable y pacífico. Durante todo el tiempo que estuve en la Feria nadie intentó hacerme daño. Si me hubiera encontrado entre los mexicanos, estoy seguro de que habría tenido que defenderme a menudo de ellos. Me hubiera gustado que todo mi pueblo hubiera podido ir a la Feria.

McCowan dijo al capitán Sayre, responsable de la vigilancia de los apaches en la Feria:Gerónimo se ha ganado realmente las simpatías tanto de blancos como de indios. Excepto una o dos veces que no se encontraba bien, siempre ha estado amable, atento y cortés. Nunca hubiera pensado que podría llegar a hablar tan favorablemente de aquel viejo sujeto a quien consideraba el propio diablo en persona. Me complace devolvérselo en tan buen estado de salud como cuando usted lo trajo aquí“.

Lenna Gerónimo llegó al salón de etnología de la “Louisiana Purchase Exposition” el 14 de julio desde la Reserva Mescalero [Otero y Lincoln Counties, New Mexico] y su viaje fue sufragado por el ferrocarril para que reparta folletos, en la sección de la exposición dedicada a New Mexico, de la localidad turística de Cloudcroft [Otero County, New Mexico]. Pero no puede realizar ninguna actividad porque sufre de tracoma por lo que regresa el 24 de agosto. Lenna es una bedonkohe por parte de padre y mescalero por parte de su madre Ih-tedda. Lenna se casaría en 1906 con Juan Via, un apache lipán, en la Reserva Mescalero teniendo varios hijos; entre ellos, Juanito Via, nacido en 1912, el cual serviría en ultramar en las fuerzas armadas norteamericanas durante la II Guerra Mundial [y un hijo suyo en Vietnam];  Percy Via, nacido en 1917 y Annie Via

También acudió a la “Feria Mundial de St. Louis” una delegación de apaches jicarillas proveniente de la reserva apache jicarilla [Rio Arriba y Sandoval Counties, New Mexico], formada por el jefe Diloya Tagoya, Raman Tafoya,   el joven Deloya Tafoya, Christian Vasalta, Lamonta Trovlezeter, Christin Pisente de 39 años, Lassar, y las mujeres Darcia Tafoya, Eloya [también llamada Lena Smith], y Truata Trovlezeter).

1905

* El 2 de febrero, muere Loco, jefe apache chihenne o mimbreño, como les llamaban los mexicanos. Los norteamericanos les denominaban Warm Springs. (Tenía una frágil salud y cuando el 1 de enero murió de tuberculosis, Ruth Loco, su nieta de cuatro años, su ánimo empeoró. En el “Registro de la Historia Médica de Fort Sill, 1903-1913”, se lee: “El 2 de febrero de 1905, murió Loco, a la edad de 82 años por causas desconocidas“. Está enterrado en el Cementerio Apache de Beef Creek, [Lawton, Comanche County, Oklahoma] donde también están enterradas sus tres esposas Chiz-pah-odlee en 1895; Chhish-odl-netln y Clee-hn en 1909).   

* El 4 de marzo, Gerónimo participa con Little Plume, jefe pies negros; Buckskin Charley, jefe ute; Quanah Parker, jefe comanche; Hollow Horn Bear, jefe sioux brulé y American Horse, jefe sioux oglala en el desfile inaugural del presidente Theodore Roosevelt. (Poco antes de partir de Fort Sill, el teniente Purington dió a Gerónimo un cheque de 171 $, quien lo llevó al banco de Lawton [Comanche County, Oklahoma] ingresando 170 $ y emprendiendo el viaje con un dólar en el bolsillo. Cada vez que el tren paraba en una estación, la gente se amontonaba en las ventanillas del vagón comprándole autógrafos a 50 centavos. Cuando tenía que cambiar de tren, el intérprete George Wratten que le acompañaba, tenía muchos problemas para llevarlo a otra estación por la cantidad de gente que le pedía autógrafos. Gerónimo se compró un baúl y ropa, y aún le sobró dinero al regresar.

Antes de ir al desfile, Gerónimo visitó la Escuela Industrial India de Carlisle [Cumberland County, Pennsylavania]. El desfile presidencial pasó por la Pennsylvania Avenue ante una gran cantidad de ciudadanos que aplaudían sin parar. Al frente iba el presidente Roosevelt, quien sonreía ampliamente quitándose el sombrero de copa. Detrás iba la banda militar, seguida de los seis indios pero los otros cinco pasaron relativamente desapercibidos. Gerónimo los eclipsó a todos. Iba en su jaca favorita, llevada allí para el desfile. Iba erguido, tranquilo y seguro, mientras el público lanzaba los sombreros al aire gritando: ¡Viva Gerónimo!

Woodworth Clum, hijo del antiguo agente de San Carlos, John P. Clum, era miembro del comité de la ceremonia inaugural, estando junto al presidente mientras éste pasaba revista a la cabalgata frente a la Casa Blanca, diciendo: “¿Por qué ha elegido a Gerónimo para figurar en su cabalgata, señor presidente? Es el mayor asesino de toda la historia americana“. Roosevelt respondió: Quería ofrecerle a la gente un buen espectáculo“.

El 9 de marzo, el presidente Roosevelt recibió a Gerónimo junto a otros líderes indios en la Casa Blanca. Fueron acompañados por el Comisionado de Asuntos Indios, Francis E. Leupp. Era la primera vez que Gerónimo tenía la posibilidad de hablar con el “Gran Padre” para pedirle que le dejase volver a Arizona. Le dijo, traducido por George Wratten: “Gran Padre, a ti te miro como miraría a Dios. Cuando veo tu cara, pienso que estoy viendo la cara del Gran Espíritu. Vengo aquí a rogarte que seas bueno conmigo y con mi pueblo. ¿Tuve yo miedo del ‘Gran Jefe Blanco’? No. Era mi enemigo y enemigo de mi pueblo. Su gente deseaba la tierra de mi gente. Mi corazón estaba decididamente en su contra. Dije que nunca conseguirían apoderarse de mi tierra… Desafié al ‘Gran Jefe Blanco’ porque entonces yo era un tonto. Te pido que pienses cómo era yo entonces. Vivía en la tierra de los míos… Ellos confiaban en mí; era justo que yo les diese mi fuerza y mi sabiduría.

Cuando los soldados del ‘Gran Jefe Blanco’ nos sacaron de nuestra tierra a mí y a los míos, nos refugiamos en las sierras. Cuando nos persiguieron, matamos a todos los que pudimos. Decíamos que nunca nos capturarían. No. Pasábamos hambre pero matábamos. Dije que nunca nos capturarían porque era un tonto. Y recibí mi castigo, y todo mi pueblo fue castigado conmigo. Los soldados blancos me tomaron prisionero y me llevaron lejos de mi tierra…

‘Gran Padre’, otros indios tienen casas donde pueden vivir y ser felices. Yo y mi pueblo no tenemos casa. El lugar donde nos tienen no es bueno para nosotros… Nos ponemos enfermos y nos morimos. Hay hombres blancos que viven en la tierra que fue mi patria. Te ruego que les digas que se vayan y dejes que mi pueblo pueda regresar y ser feliz.

‘Gran Padre’, es como si tuviese las manos atadas con una cuerda. Mi corazón ya no es malvado. Le diré a mi pueblo que no obedezca a otro jefe que no sea el ‘Gran Jefe Blanco’. Te ruego que cortes esas cuerdas y me dejes libre. Haz que pueda morir en mi tierra, como un viejo al que ya han castigado bastante y finalmente lo dejan libre“.

El presidente respondió: “Mi corazón no alberga cólera contigo. Me gustaría que sólo fuese cuestión de dejarte volver a tu tierra como hombre libre“. Le habló de la hostilidad de los habitantes de Arizona hacia ellos y los problemas que pudiesen surgir si regresaran a Arizona. “Me vería obligado a interferir entre vosotros. Habría más guerras y más derramamiento de sangre por lo que es mejor para vosotros que os quedéis donde estáis. Hablaré de vuestro caso con el comisario de Asuntos Indios y con el Secretario de Guerra pero no creo que pueda ofreceros esperanzas. Eso es todo cuanto puedo decirte, Gerónimo, salvo que lo siento y que no tengo nada contra ti“). 

* El 11 de junio, Gerónimo participa en el “Wil West Show” de los hermanos Miller en el Rancho 101, situado al sudoeste de Ponca City ([Kay y Osage Counties, Oklahoma]. El rancho tenía una gran extensión de terreno arrendado a los indios poncas, con buenos vaqueros acostumbrados a ganar concursos de monta, de lazo y de derribo de ganado. Para que el espectáculo tuviese éxito tenía que contar con la presencia de Gerónimo al que anunciaban como “el tigre del género humano” o “el terror apache“. Los organizadores decían: “De las 50 ó 60.000 personas que se espera que acudan ese día, se considera que por lo menos 10.000 irán expresamente para ver a Gerónimo“. Aceptaron pagarle lo que pidiese pero se desconoce cuánto le pagaron. 

El día del espectáculo había alrededor de 65.000 espectadores. Los Miller habían comprado algunos bisontes en el rancho “JA” de Texas; y el número fuerte de la mañana era “la última cacería de bisontes”, en la que Gerónimo tenía que matar uno de los bisontes que luego sería desollado, asado y servido a los visitantes en la comida al mediodía.

Gerónimo disparó a un bisonte subido en un automóvil de un espectador de Chicago pero, a partir de ahí, las versiones cambian. Una de ellas dice que Gerónimo hirió al bisonte pero que no lo mató al no haberle dado en ningún punto vital por lo que uno de los vaqueros tuvo que rematarlo. Otra versión dice que fue el visitante de Chicago quien hirió al bisonte, saltando Gerónimo del automóvil para rematarlo. Sea como fuere, los espectadores vieron en acción a Gerónimo y pudieron comer después la carne de bisonte. El espectáculo siguió por la tarde con exhibiciones de los vaqueros de los hermanos Miller, terminando con un asalto a una caravana de carros por parte de 300 indios poncas.

La prensa publicó versiones erróneas del espectáculo. Al presidente Roosevelt le llegó la versión de que Gerónimo había participado en una cacería pública de bisontes junto con oficiales del ejército. Exigió el castigo del responsable en Fort Sill de esa “innoble exhibición” pero la verdad es que sólo habían estado presentes dos oficiales y encima, como meros espectadores, ya que estaban de permiso y de paisano).

* Este año, un grupo de 37 apaches lipanes consigue ser admitido en la Reserva Mescalero (Otero y Lincoln County, New Mexico).

* Este año, el censo de Kiowa-Apaches en la Agencia Kiowa de Anadarko (Caddo County, Oklahoma) era de sólo 155 miembros. 

1906

* En septiembre se publica el libro “Geronimo’s Story of His Life”, escrito por Stephen Melvil Barrett, superintendente de escuelas en Lawton ([Comanche County, Oklahoma]. Gerónimo había conocido a Barrett el verano de 1904, cuando éste le ayudó como intérprete cuando quería vender un sombrero, traduciéndole en inglés y español. Cuando Barrett dijo a Gerónimo que en el pasado fue herido por un mexicano, todo el viejo odio salió a la superficie, cimentándose una amistad entre los dos, visitándose mútuamente. Gerónimo contó a Barrett gran parte de la historia de vida, así como la de los chiricahuas. En el verano de 1905, poco después del regreso de Gerónimo de la ceremonia presidencial en Washington, Barrett pidió permiso a Gerónimo para publicar algo de lo que el anciano le había dicho. Gerónimo al principio se negó pero siempre listo para ganar dinero, dijo que si el oficial del ejército a su cargo lo aprobaba, lo haría. Ese oficial era el teniente George M. Purington, que no tenía ninguna simpatía por los chiricahuas, negándose. Barrett escribió directamente al presidente Thodore Roosevelt, quien pocos meses antes se había reunido con Gerónimo, dando su consentimiento, sujeto sólo a una revisión final por el Departamento de Guerra.

En octubre de 1905, Barrett consiguió un intérprete para traducir al inglés lo que Gerónimo decía. Era Asa Daklugie, hijo del jefe Juh, primo segundo de Gerónimo, y educado en la Escuela Industrial India de Carlisle [Cumberland County, Pennsylvania]. El primer día Gerónimo dejó claro que sólo hablaría él y que no respondería a ninguna pregunta. Tenía en su mente lo que quería decir y no diría ni respondería a ninguna pregunta. Cuando Barrett lo intentó, Gerónimo simplemente dijo: “Escriba lo que he hablado“. Más tarde, cuando Barrett se puso a escribir lo que Daklugie había relatado, Gerónimo se reunió con los dos y respondió a las preguntas. Esto fue la rutina en cada día en las entrevistas. Como Barrett dijo: “Podría preferir hablar en su casa, en la casa de Asa Daklugie, en algún lugar de montaña, o mientras cabalgaba a galope a través de la pradera, cada vez que su fantasía lo llevaba, quería contar y nada más“.

Barrett envió el manuscrito por correo al presidente Roosevelt, quien lo aprobó, sujeto sólo a las notas de pie de página que aclaraban que cualquier crítica de los individuos eran los de Gerónimo, junto con una revisión final por el Departamento de Guerra. El 2 de junio de 1906, Barrett envió el manuscrito completo al Departamento de Guerra. Seis semanas más tarde, un asistente del jefe de gabinete del Ejército advirtió al Secretario de Guerra que el manuscrito contenía cinco pasajes del ejército y que, aunque se eliminaran, no debería recibir la aprobación del Departamento de Guerra. Barrett sacó los pasajes finales y el presidente dejó que el texto se publicara.

Barrett incluyó en su introducción ejemplos de las objeciones del Departamento de Guerra, como las críticas a los Generales Crook y Miles. Gerónimo debería haber podido contar su historia sin restricciones oficiales. Pero los oficiales no podían tolerar ninguna crítica, posiblemente porque Gerónimo hubiera hecho que muchos parecieran absurdas. Para el historiador, la autobiografía de Gerónimo, incluso sin los pasajes eliminados, presenta complicados problemas. Los más obvios son los peligros de la traducción de un idioma a otro. El dominio de Daklugie del inglés pudo no haber sido total.

Barrett pudo haber suavizado parte del contenido para evitar poner problemas al Ejército. A los 83 años, la memoria de Gerónimo puede haberse atenuado. Ya sea debido a la pérdida de la memoria o la vaguedad deliberada o la exageración, gran parte de su historia es tan confusa que el historiador disimula lo que pasó. Diferencias culturales, que eran grandes, explican mucha confusión. La cronología de Gerónimo, por ejemplo, está bastante alterada, reflejando el enfoque apache en los eventos más que en el calendario del hombre blanco. Y lo que era importante para Gerónimo pudo no ser de mucho interés para el historiador. Aun así, la autobiografía es valiosa por lo que contiene y lo que el historiador puede deducir de ello. Notablemente, las dificultades de dar sentido a las partes del libro están en gran parte en el período entre la llegada del hombre blanco y la rendición en el Skeleton Canyon. Los relatos de Gerónimo sobre su juventud, su cultura y sus tradiciones, las ceremonias y danzas, las relaciones familiares, las relaciones tribales y las creencias espirituales del pueblo tienen poca confusión u obscuridad.

El punto culminante en su mente, desde el Skeleton Canyon hasta Fort Sill, fue la injusticia de dos décadas como prisionero de guerra y el intenso anhelo de regresar a las montañas de Arizona. Su pasión por esa tierra aparece claramente al final del libro: “No hay clima o suelo que, a mi juicio, sea igual al de Arizona. Podríamos tener muchas buenas tierras de cultivo, mucha hierba, mucha madera y muchos minerales en esa tierra, mi hogar, la tierra de mis padres, a la que ahora pido que se me permita regresar. Quiero pasar mis últimos días allí, y ser enterrado en esas montañas. Si eso pudiera ser yo podría morir en paz, sintiendo que mi pueblo, instalado en sus hogares nativos, aumentaría en número, en lugar de disminuir como en la actualidad, y que nuestro nombre no se extinguiría“.

Gerónimo diría: “En las numerosas guerras que libramos contra los mexicanos, resulté herido ocho veces […] Yo mismo maté a muchos mexicanos. No sé cuántos exactamente, porque muchas veces no los contaba. Algunos no valía la pena contarlos, ésa es la verdad. Ha pasado mucho tiempo, pero sigo sin querer a los mexicanos. Conmigo siempre se han mostrado desleales y criminales. Estoy viejo ahora, y nunca más volveré a tomar el sendero de la guerra, pero si fuera joven y pudiera tomar el sendero de la guerra, me iría derecho hasta México“).

* En ocubre, el Secretario de Guerra, William Howard Taft visita Fort Sill (Comanche County, Oklahoma), decidiendo mantenerlo como una reserva militar. (Se reúne con varios apaches, entre ellos Chato, Toclanny, Betzinez, Naiche y Asa Daklugie siendo traducidos por George Wratten. Taft les dice que visita a los apaches para determinar si se trata de un lugar aceptable para su reubicación).

1907

* Ese año, se cree que muere Massai en un enfrentamiento en Sonora.

* Ese año, Gerónimo se casa con su última esposa, Sunsetso también llamada Azul,Gerónimo y Azul una apache chiricahua, viviendo juntos con la familia Guydelkon en el poblado de Perico en Fort Sill ([Comanche County, Oklahoma]. Sunsetso era la madre de Guy Amardo. Su primer marido es desconocido. Era tía de Simeon Nashdelten y tía abuela de Arthur Guydelkon. Ella fue capturada de joven por los mexicanos, aprendiendo bastante bien el español antes de escaparse y regresar con los suyos. En el futuro se asentaría en Mescalero no volviéndose a casar).

* El 15 de febrero, William Howard Taft, Secretario de Guerra, notifica la decisión del presidente Roosevelt acerca de los apaches prisioneros de guerra. (Su informe dice que los apaches seguirán en Fort Sill hasta que el Ejército necesite los terrenos donde los apaches viven ahora y entonces será el momento de hablar de trasladarles a otro lugar).

* El 4 de julio, Gerónimo participa en la celebración de la “Fiesta Nacional” norteamericana en Cache ([Comanche County, Oklahoma]. Al atardecer se dirige hacia Fort Sill, se desvía hacia el sur metiéndose en un bosque, deteniéndose junto a un arroyo. Probablemente había bebido más de la cuenta en Cache quedándose ahí durmiendo hasta pasar la borrachera. Al conocerse su ausencia en Fort Sill, patrullas de soldados salieron a buscarle pero los periódicos de Oklahoma difundieron la noticia de que iba camino de México para unirse a los apaches “broncos” que todavía resistían allí. Cuando al día siguiente le encontraron los soldados, lo llevaron a Fort Sill donde explicó lo sucedido).

* Del 14 al 19 de octubre, se celebra una convención india organizada por losGerónimo en Collinsville shawnees, cerca del nudo ferroviario de Collinsville ([Rogers y Tulsa Counties, Oklahoma]. Gerónimo recibe permiso para asistir. También van el comanche Quanah Parker y el kiowa Lone Wolf. De camino hacia allí, la comitiva de Gerónimo se detuvo en Oklahoma City porque el periódico “Oklahoman” había instalado una nueva imprenta. Tanta gente había hablado de ella que incluso a Gerónimo le llegó la noticia de su instalación, manifestando su deseo de verla funcionar. Ante la imprenta realizó una petición al presidente de los Estados Unidos: “Gerónimo tiene religión ahora. Gerónimo no más lucha. Los viejos tiempos, él olvidado. Gerónimo quiere prisionero de guerra ser ya no. Quiere libre. Dile ‘Gran Padre Blanco’ eso. Dile en el periódico“.

Gerónimo continuó hasta Collinsville, llegando al lugar de la convención a bordo de un automóvil rojo, siendo recibido por el jefe shawnee, Spybuck. Había reunidos alrededor de 1.500 indios de distintas tribus, ataviados con sus penachos de plumas, con sus mantas y con sus pinturas tradicionales. Gerónimo se dirigió brevemente a todos en lengua apache, siendo traducidas sus palabras por los intérpretes a las distintas lenguas: “Hermanos, estoy contento de ver a tantos indios y de ver que jugáis nuestros juegos antiguos. No voy a entreteneros pero me habéis pedido mi consejo. Nuestro sistema de vida ha muerto. Vuestros hijos deben seguir el camino del hombre blanco. Las escuelas y las iglesias os ayudarán a vosotros y los ayudarán a ellos. He hablado“.

Al caer la noche, el campo se llenó de numerosas fogatas y de danzas durante toda la noche. Gerónimo dijo: “… han sido gran parte de nuestra diversión en el pasado y creo que no dejarán de practicarse pronto)“.

* El 26 de noviembre, John A. HendricksAgencia Kiowa, del Departamento de Justicia, visita la Agencia Kiowa ([Anadarko, Caddo County, Oklahoma]. En la Agencia Kiowa conviven comanches, kiowas y Kiowa-Apaches).

1908

* Ese año, un grupo de apaches captura a María Guereque, de seis años de edad, cerca de Mineral de Dolores ([municipio de Madera, Chihuahua]. Escaparía dos años más tarde).

* El 7 de marzo, Vincent Natalish, nieto del jefe chihenne Victorio, prisionero de guerra apache que estuvo en la Escuela Industrial India de Carlisle (Cumberland County, Pennsylvania) y en Yale (New Haven County, Connecticut) comienza la defensa legal de los apaches.

* El 18 de marzo, fallece de tuberculosis Thomas Dahkeya,  nieto de Gerónimo, e hijo de Dahkeya y de Dohn-say, a la edad de 18 años.

* El 18 de junio, el Apache Elías realiza un ataque a unos mineros a 48 km al este de Nacozari ([Nacozari de García, Sonora. Se detecta la presencia de apaches entre Ascensión y Janos [los dos en Chihuahua], y cerca de Willcox [Cochise County, Arizona] para capturar mujeres y llevarlas a la Sierra Madre).

* En el invierno, el deterioro físico de Gerónimo es más que evidente, volviéndose Gerónimo en la vejezmuy distraído. (Algunas veces busca objetos que están en su poder, como el sombrero que lleva puesto; o cuando un día está construyendo un arco delante de unos jóvenes, pidiéndole a su mujer que le traiga el cuchillo sin darse cuenta de que lo tiene en la mano. Ella le dice: “Ya eres suficientemente viejo para buscarte tú mismo el cuchillo”, contestando él enfadado: “¡Fijaos como es, niños! Os aconsejo que no os caséis nunca!”. Cuando se dio cuenta de que lo tenía en la mano dijo: “¡Vaya, soy un tonto!“.

1909

* El 10 de febrero, muere de pulmonía Nat Kayihtah, el joven hijo del explorador apache Kayihtah. (Había recibido permiso para ir a trabajar a la Reserva Mescalero. Fue compañero de escuela y amigo de Thomas Dahkeya, nieto de Gerónimo).

* El 11 de febrero, Gerónimo va a caballo a Lawton (Comanche County, Oklahoma) a vender unos arcos y flechas. (Allí le pidió a Eugene Chihuahua que le consiguiese whisky [no era legal vender alcohol a los indios pero era fácil adquirirlo]. Éste simplemente le pidió a un soldado que lo comprase en un bar. Gerónimo se emborrachó y al regreso, cerca de casa, se cayó del caballo, quedándose tumbado toda la fría noche. A la mañana siguiente, la mujer de Benedict Jozhe vió su caballo ensillado junto a un arroyo, por lo que llamó a otras personas para buscarlo, encontrándolo con medio cuerpo dentro del agua con un fuerte resfriado.  

Durante los tres días siguientes, sus familiares y amigos cuidaron de él hasta que Benedict Jozhe informó de su estado al médico del puesto militar de Fort Sill. Éste envió un carro ambulancia para transportarlo pero los camilleros no pudieron hacerlo porque 10 ó 12 mujeres apaches [entre ellas su mujer] que cuidaban de Gerónimo lo impidieron. Llamaban al hospital, la “casa de los muertos” por la cantidad de apaches que allí habían fallecido por lo que todos tenían miedo de ingresar en él. El médico informó al teniente Purington ordenando éste a un soldado apache que fuese con la ambulancia para recogerlo pero para entonces, lunes 15 de febrero, tenía una grave neumonía.

Gerónimo fue ingresado en el hospital y allí pidió que trajesen a sus hijos Robert y Eva, que estaban en la Escuela Agrícola India de Chilocco [Newkirk, Kay County, Oklahoma]. Purington escribió una carta para que los trajeran en vez de hacerlo por telegrama por lo que no llegaron a tiempo. Eugene Chihuahua estuvo a su lado todo el día [lamentó durante toda su vida haberle proporcionado el whisky que provocó su caída] y Asa Daklugie le acompañó toda la noche. Durante sus últimas horas, Gerónimo recordó la muerte de su primera esposa, sus tres hijos y su madre; y del odio que sentía por los mexicanos. Mencionó a los guerreros que estuvieron con él en la última fase de su lucha. Pidió a Asa Daklugie que cuidara de su hija Eva prometiéndole que viviría con su familia.

* El 17 de febrero, a las 06:15 horas de la mañana, muere Gerónimo. (“Yo estaba sentadoCertificado de defunción de Gerónimo a su lado y le sujetaba la mano cuando murió“, dijo Asa Daklugie. Nada más morir, su viuda salió corriendo a buscar su jaca alazana para matarla pero otros apaches se lo impidieron. Durante todo el día, desfilaron por el pequeño hospital muchas ancianas apaches llorando mientras los hombres se quedaron fuera en silencio. El funeral se preparó para las 15:00 horas del día siguiente pero, con el cadáver de Gerónimo en el carro fúnebre, tuvo que retrasarse hasta la llegada desde Chilocco de sus hijos Robert y Eva, quienes llegaron en el tren poco después de las 15:00 horas. A su llegada, la comitiva partió hacia el Cementerio Apache de Beef Creek [Lawton, Comanche County,Entierro de Gerónimo Oklahoma] donde estaban enterrados tantos prisioneros apaches. Robert no asistió al funeral porque se quedó con los caballos en el poblado de su padre. La tumba de Gerónimo fue colocada junto a la de su esposa Zi-yeh que había muerto en 1904. Cerca estaban también las tumbas de su hijo Fenton, fallecido en 1897 y de Lulu, en 1898. Posteriormente su hija Eva, que fallecería en Los Angeles Herald, 18 de febrero de 19091911, fue enterrada junto a él.

Naiche, al pie de la tumba, fue el primero en hablar. Un discurso breve pero impresionante en lengua apache. Recordó los episodios de la guerra, alabando el valor y la destreza de Gerónimo como jefe de guerra, y contando cómo había cumplido su palabra tras rendirse. Mencionó, en cambio, que había rechazado convertirse al cristianismo, “lo más importante de la vida”. Terminó su discurso exhortando a los presentes a seguir su ejemplo. Se celebró un funeral cristiano oficiado por el reverendo Leonard Legters, Tumba de Gerónimo en Fort Sill (digital.library.okstate.edu)hablando con Eugene Chihuahua de intérprete, ante casi todos los apaches y muchos hombres blancos de Lawton. Legters dijo: Probablemente, Gerónimo ha sido el más importante jefe guerrero de todos los indios pero no consiguió vencer los placeres de la carne y, como todos los hombres, no ha podido escapar a la muerte. Los apaches presentes no serán jefes guerreros tan importantes como él pero podrán vencerse a sí mismos preparándose para el Placa de Gerónimo en Fort Silldía del juicio final“. Antes de echar tierra a la tumba, sus parientes colocaron su fusta y su manta de montar [Se cree que cuando murió tenía más de 10.000 $ en un banco de Lawton].

Jason Betzinez, voz autorizada del pasado chiricahua, escribió que “los apaches poseían muchas virtudes como la honestidad, la resistencia, la lealtad, el amor por sus niños, y el sentido del humor. También tuvieron al menos dos fallos. Uno de ellos era la embriaguez y otro las ganas de luchar entre ellos mismos, estos a menudo van de la mano“. La embriaguez es un tema que ocurrió en toda la historia de los apaches. No menos que otros chiricahuas, a Gerónimo le gustaba el licor, de todas clases, y en Fort Sill se emborrachaba a menudo. Betzinez, que había estado con Gerónimo en el sendero de la guerra, escribió que su “mayor debilidad era el licor“.

En 1931, la “Field Artillery School” de Fort Sill erigió un monumento de piedra sobre su tumba, coronado con una águila, colocando lápidas en las tumbas de los demás apaches. 

* Este año, Maurice Salzman, un abogado de Los Angeles (Los Angeles County, California) National Postal Museumpero natural de Arizona, escribe después de la muerte de Gerónimo: Pocos hombres, de cualquier extracción o edad, han recibido y merecido alguna vez una atención tan poderosa del gobierno. Nos costó íntegramente un millón de dólares someter a los apaches, y cuando nos recuerdan que hombres como Crook y Miles, Gatewood y Lawton, Chaffee, Willcox y Bourke, los mejores luchadores contra los indios que teníamos y que fueron necesarios para llevar a cabo esa difícil tarea durante muchos años, no tenemos que pedir disculpas por llamar a Gerónimo, el Napoleón de la raza india. Más allá de tener a varios generales y capitanes al mando, no se sabe cuántas más depredaciones hubieraChapa de Gerónimo habido de no haber podido obtener el servicio de los exploradores apaches“.

Salzman citó al general Crook, quien dijo de Gerónimo: “Tiene la mejor cabeza sobre los hombros que todos los indios con quien he tenido contacto“. Salzman concluyó con una evaluación personal: “Me atrevo a profetizar que a medida que pase el tiempo y todo el material sea recogido y analizado correctamente, yéndonos a un punto lo suficientemente remoto y lejos de las declaraciones o hechos contradictorios distorsionados por la falta de suficientes detalles que, cuando seamos capaces de mirar hacia atrás sobre este jefe guerrero indio con una perspectiva histórica, llegaremos a decidir que fue uno de los másPulsera de Gerónimo grandes americanos que jamás haya existido.

(Hoy en día, Gerónimo es mucho más conocido que cualquiera de sus contemporáneos, ya sea amigo o enemigo. Crook, Gatewood, Miles, Wood, Lawton, etc., todos ha sido olvidados por la mayoría de la gente, pero Gerónimo no).

* En mayo, Asa Daklugie, hijo del jefe apache nednai Juh, es elegido para representar a los apaches a la muerte de Gerónimo pugnando para que les dejen ir a la Reserva Mescalero (Otero County, New Mexico).   

* El 26 de junio, se celebra una reunión en la Reserva Mescalero para discutir la llegada de los apaches chiricahuas y Warm Springs a esa reserva.

* El 22 de agosto, tiene lugar una reunión entre los chiricahuas y su oficial supervisor,Jason Betzinez el teniente George A. Purington, para conocer sus preferencias en relación con su reubicación. (14 familias deseaban quedarse en Oklahoma, 18 querían ir a Ojo Caliente [New Mexico], y 38 querían irse a la reserva Mescalero [Otero y Lincoln Counties, New Mexico].

Para Asa Daklugie y su grupo, que querían ir a Mescalero, la perspectiva de un estilo de vida más tradicional en un lugar parecido a sus antiguos territorios, era lo más atrayente. Por el contrario otros, entre los que se encontraba Jason Betzinez, estaban en contra de ir a Mescalero después de todo lo que habían aprendido y conseguido en Fort Sill. La opción de ir a Ojo Caliente fue descartada desde el principio).

* El 25 de agosto, el teniente Purington recomienda reubicar a los apaches que quieran ir a la reserva Mescalero y comprar tierras a los kiowas y comanches para los que quieran permanecer en Oklahoma.

* En noviembre y diciembre, los Departamentos de Guerra y de Interior negocian quien debe decidir sobre el destino de los apaches.

* El 21 de diciembre, fallece en Fort Sill, Jolsanny (también llamado Ulzana, hermano deulzana-jeroen-vogtschmidt Chihuahua) siendo enterrado en el Cementerio Apache del Norte, también llamado Chief Chihuahua Cemetery, en Lawton (Comanche County, Oklahoma), poniendo en su lápida el nombre de Ol-sanny.

1910

* El 15 de febrero, S. M. Brosius, de la Asociación por los Derechos de los Indios”, escribe un memorial en el que indica la ilegalidad de la retención de los apaches como prisioneros de guerra.

* El 13 de diciembre, el magistrado George W. Davis emite un informe sobre la situación jurídica de los apaches y Fort Sill, malinterpretando deliberadamente los acuerdos anteriores, confirmando el uso militar de los terrenos antes de 1900.

* El 23 de diciembre, el Comisionado Indio, Robert G. Valentine se opone a los planes para reubicar a los apaches.

1911

* El 20 de julio, el Departamento de Guerra ordena al entonces teniente coronel, Hugh Lenox Scott que determine en qué terrenos podrían ser reubicados los chiricahuas.

* El 8 de agosto, el Comisionado Indio, R. G. Valentine escribe acerca de las promesas gubernamentales hechas a los apaches de Fort Sill.

* El 10 de agosto, muere de tuberculosis Eva Geronimo, hija de Gerónimo yTumbas de Gerónimo, Evaline y Eva Ziyeh(Eva Geronimo había vuelto a la Escuela Agrícola India de Chilocco [Newkirk, Kay County, Oklahoma] después del funeral de su padre para terminar el trimestre que le quedaba tras lo cual, regresó a Fort Sill para vivir con la familia Daklugie. Al poco tiempo se casó con Fred Godeley o Golene, compañero suyo en Chilocco. Tuvieron una hija que nació el 21 de junio de 1910, Evaline Golene, pero falleció a los dos meses, el 20 de agosto. Eva Gerónimo está enterrada junto a su padre y Evaline Golene, está enterrada a la izquierda de su madre. Cerca están las tumbas de su lado Fenton y de su hermanastra Dohn-say o Lulu).

* El 14 de septiembre, ingresa en la Escuela Industrial India de Carlisle (Cumberland County, Ficha en Carlisle de Robert GeronimoPennsylvania) Robert Geronimo, hijo de Gerónimo e Ih-tedda, a la edad de 18 años, saliendo el 7 de junio de 1916. (Robert Geronimo había dejado la Escuela Agrícola India de Chilocco [Newkirk, Kay County, Oklahoma] para asistir al funeral de su padre y ya no volvió más, ingresando en Carlisle. Fallecería en octubre de 1966 en la reserva Mescalero [Otero County, New Mexico]).  

* El 18 de septiembre, el recién ascendido coronel, Hugh Lenox Scott va a Fort Sill para informar a los apaches que deben ser reubicados. (Les dice que no se les había prometido Fort Sill a perpetuidad. Que el gobierno sólo prometió su uso y ocupación. Gooday, Mithlow y Jozhe son partidarios de quedarse en Fort Sill mientras otros están a favor de ir a la reserva Mescalero).

* El 2 de octubre, el coronel Scott llega a la reserva Mescalero, acompañado de una delegación de seis apaches, para inspeccionar ese lugar para reubicar a los chiricahuas. (Visitaron la reserva Mescalero y Ojo Caliente, uno de sus tradicionales territorios de origen. Luego volvieron a Fort Sill, reuniéndose con miembros de la tribu. Algunos apaches querían ir a la reserva apache Mescalero con sus parientes, mientras que otros querían mantener sus tierras en Fort Sill, ya que Ojo Caliente se había deteriorado en manos de los colonos y mineros).

* El 6 de octubre, el reverendo de la “Iglesia Reformada Holandesa” en Oklahoma, Walter C. Roe comenta sobre la situación de los apaches.

* El 8 de octubre, el coronel Scott convoca un consejo deAsa Daklugie y Ramona Chihuahua jefes de la Reserva Mescalero (Otero County, New Mexico) para hablarles de la reubicación con Asa Daklugie de intérprete.

* El 16 de octubre, tiene lugar otro consejo entre el coronel Scott y los apaches de Fort Sill (Lawton, Comanche County, Oklahoma).

* El 3 de noviembre, el coronel Scott informa al general Leonard Wood. (El primero analiza las promesas incumplidas del presidente Cleveland a los apaches).

* El 15 de diciembre, el Ayudante del Secretario del Interior Carmi A. Thompson aprueba las sugerencias del coronel Scott para que los apaches que deseen ser reubicados en la reserva Mescalero puedan hacerlo y a aquellos que deseen permanecer en Fort Sill se les asignarán tierras y liberados de su condición de prisioneros de guerra.

1912

* Este año, se rueda la prímera película (muda) sobre Gerónimo, “Geronimo’s Last Raid”, dirigida por Gilbert P. Hamilton y donde el rigor histórico brilla por su ausencia.

* El 3 de enero, el representante por Oklahoma, Scott Ferris promueve una ley que permite al Secretario de Guerra liberar a los apaches que deseen ser reubicados en la Reserva Mescalero.

* El 3 de febrero, el Comisionado Indio R. G. Valentine afirma que el gobierno había prometido a los apaches permanecer en Fort Sill.

* En primavera, el Departamento de Interior cede a la demanda del Departamento de Guerra de que los apaches que deseen permanecer en Oklahoma sean trasladados de Fort Sill y alojados en asentamientos de kiowas y comanches que hayan muerto.

* El 13 de marzo, Henry L. Stimson, Secretario de Guerra, informa al presidente William Howard Taft de la situación de los prisioneros de guerra en Fort Sill.

* En agosto, los senadores por New Mexico se oponen a una legislación que reubique a los apaches en ese Estado.

* También en agosto, el jefe apache lipán Juan Castro transmite la tradición oral a sus hijos, a Calisto González Castro en Beeville (Bee County, Texas); y a Albino González Castro y Manuel González Castro en Pettus ([Bee County, Texas].

Calisto González Castro transmitió la tradición oral a Modesto González Castro en Pettus, en agosto de 1922; a Aurelio Lara Castro y Amanda Castro Cavazos en Pettus, Texas en agosto de 1925; y a su sobrino Santiago Castro Castro en Pettus, en agosto de 1935.

Modesto González Castro y Santiago Castro Castro transmitieron la tradición oral a Frank Vázquez Castro, hijo de Albino González Castro, en Three Rivers; y a Santos Perales Castro [es mujer], hija de Modesto González Castro, en Three Rivers.

Modesto González Castro transmitió de nuevo la tradición oral, por segunda vez, a Santos Perales Castro en Corcoran [Kings County, California] en agosto de 1965.

Amanda Castro Cavazos, Paula Castro Cavazos, y Porfiria Castro Cavazos transmitieron la tradición oral a Daniel Castro Romero, Jr., en la reunión familiar de los Castro y los Cavazos, en Fresno [Fresno County, California] el 16 de agosto de 1980.

Daniel Castro Romero, Jr., describió el contexto y la ceremonia de recibir la tradición oral de la familia Castro: “Antes de entrar en el Ejército de los Estados Unidos en 1980, recibí toda la historia oral de la familia Castro en la reunión familiar del 16 de agosto de 1980 de la familia Castro en Fresno. Los narradores fueron Armando Castro Cavazos, cuya madre era Juanita Juanita González Castro CavazosGonzález Castro, hija del jefe apache lipán Juan Castro; Frank Vázquez Castro, cuyo padre era Albino Castro, hijo de Calisto González Castro; Santos Perales Castro, cuyo padre era Modesto González Castro, hijo de Calisto González Castro; Paula Castro Cavazos, cuya madre era Juanita González Castro, hija de Juan Castro; y Porfiria Castro Cavazos, cuya madre era Juanita González Castro, hija de Juan Castro“.

Daniel Castro Romero, Jr., aprendió la historia contada por sus familiares desde el fundador de la familia del jefe apache lipán Cuelgas de Castro hasta él mismo.

Daniel Castro Romero, Jr., relató sus experiencias con Modesto González Castro: “Mi madre Santos Perales Castro cree que debido a que la criaron como una mexicana, aunque sabe que es india y que en su mente todavía lleva el estigma de ser una salvaje o asesina, todavía se acuerda y cocina alimentos indios e identifica los alimentos con nombres apaches. Recientemente, visité un antiguo lugar en Pettus [Bee County, Texas] para examinar algunas salvajes raíces y plantas utilizadas en la zona por los nativos texanos. Cuando pregunté para identificar los alimentos, los escribí y comparé la pronunciación con el español para ver si se pronunciaban mal y para mi sorpresa, no era español. Continué preguntando más cuestiones que me llevaron 15 años de investigación“.

Durante su juventud, Daniel Castro Romero, Jr., vio a su abuelo bailar la “Danza del Venado”. Daniel Castro Romero, Jr.Años después declararía: “Recuerdo que por la mañana, mi abuelo Modesto González Castro nos pedía a los niños pequeños ir a buscar trozos de madera y periódicos para hacer fuego. Él tenía un barril vacío de unos 200 litros para hacer fuego. Cuando era niño, siempre estaba alrededor de mi abuelo, que decía siempre en español, ‘soy indio, soy apache’. Cuando caía la noche, mi abuelo iniciaba el fuego colocando palos y periódicos dentro del barril. Una vez que empezaba el fuego, ardía toda la noche. Mi abuelo esperaba siempre a que las llamas se hiciesen grandes, aprovechando las sombras y los reflejos del fuego. Entonces mi abuelo se ponía las manos a cada lado de la cabeza y utilizando cuatro dedos apuntando hacia arriba, como las astas de un ciervo, utilizaba la sombra del fuego para transformar su imagen en un ciervo. Una vez que sus dedos parecían astas, mi abuelo empezaba a bailar alrededor del barril de fuego en el sentido de las agujas del reloj, girando en las cuatro direcciones mientras cantaba. Recuerdo que preguntaba a mi abuelo por qué lloraba cuando cantaba. Él decía, ‘estas son viejas canciones y lloro por mi gente’. Le pregunté por qué se llama la ‘Danza del Venado’. Él contestó que era la danza que nuestra gente llama ‘miyote’. ‘¿Por qué abuelo?’, le pregunté. No hacía más que decir, ‘es nuestra manera de honrar nuestro pasado. Siempre hemos hecho las cosas así y yo honro nuestro pasado. Sólo sé lo que me enseñaron’. Mi abuelo decía que esta danza se hacía con toda la gente de pie en un círculo, danzando uno al lado del otro en dirección a las agujas del reloj, cantando viejas canciones con palos golpeando todos para hacer un sonido de tambor. Mi abuelo decía que el fuego y la canción eran importantes para la ceremonia. Siempre se empezaba el fuego antes de que el sol se pusiese, y siempre se mantenía durante toda la noche para asegurarse de que saldría el sol. Mi abuelo cantaba durante horas y cuando éramos niños, nos íbamos a dormir, pero mi abuelo siempre nos enseñaba la danza de los ciervos. Después de la toda la noche cantando, mi abuelo comía una gran cantidad de alimento y luego dormía todo el día. A la mañana siguiente, yo le pedía al abuelo si podía cantar sus canciones. Él simplemente decía, que nos pegarían por hablar indio y empezaba a llorar y se iba“.

Santos Castro también habló de esto en Corcoran [Kings County, California] el 12 de abril de 1999: “Mi padre Modesto González Castro hizo este fuego y cantó y bailó como un ciervo.

A veces ataba una cuerda alrededor de su cabeza y ponía palos a los lados para que parecieran los cuernos del venado. Bailaba toda la noche, cantaba diferentes canciones y luego se sentaba frente al fuego durante horas mirándolo. Creo que estaba rezando para que sucediesen cosas buenas. Al día siguiente se iba a comer tamales [tamal es el nombre genérico de varios platos de origen indígena preparados generalmente con masa de maíz rellena de carnes, vegetales, chiles, frutas, salsas y otros ingredientes, envuelta en hojas de mazorca de maíz y cocida en agua o al vapor. Pueden tener sabor dulce o salado] arroz y frijoles y luego se iba a dormir“).

* El 24 de agosto, después de varios debates, los presupuestos fiscales para los indios para 1913 se convierte en ley. (Incluye fondos para la reubicación de los apaches).

* El 12 de septiembre, el Departamento de Guerra adopta las medidas necesarias para recolocar a los apaches chiricahuas en la Reserva Mescalero (Otero County, New Mexico). 

* El 1 de octubre, el coronel Hugh Lenox Scott se reúne con los apaches en Fort Sill para saber quién irá a la Reserva Mescalero y quién se quedará en Oklahoma. (Los apaches se resisten al plan de Scott que es el que tiene la potestad de decidir sobre la reubicación).

* El 1 de diciembre, el coronel Scott se reúne de nuevo con los apaches en Fort Sill, dando a todos los cabezas de familia chiricahuas la opción de ir a Mescalero o quedarse en Oklahoma. (Las mujeres casadas no fueron directamente consultadas, aunque sin duda ejercieron su influencia en sus maridos. Naiche y Eugene Chihuahua dan su opinión).  

* En diciembre, se realiza un proyecto de ley con unos créditos de 200.000 $ para  trasladar a los apaches a la Reserva Mescalero y comprar tierras a los comanches y kiowas para adjudicar tierras para los que decidan quedarse en Oklahoma.

* El 20 de diciembre, Albert B. Fall, senador por New Mexico, intenta evitar la llegada de los apaches a la Reserva Mescalero. (Lo hace por interés propio al ser ranchero y uno de sus parientes ha tenido derecho al pastoreo en la Reserva Mescalero).

1913

* En febrero se hace esta fotografía en la Misión de la Iglesia Reformada de Fort Sill (Lawton, Comanche County, apaches-y-comanches-en-fort-sillOklahoma), donde aparecen juntos cuatro apaches, William Cooney, Benedict Jozhe, James Kaywaykla y Carlos Keanie; y cuatro comanches, Chatasy, Nahwats, Otipoby y Howard Whitewolf, junto al reverendo Henry Sluyter.

* El 2 de abril, un tren lleva a 183 apaches de Fort Sill (Lawton, Comanche County, Oklahoma) a la Reserva Mescalero (Otero County, New Mexico), acompañados por el reverendo de la Misión de Fort Sill, Henry Sluyter.

* El 4 de abril, los apaches llegan a la Reserva Mescalero ([Otero County, New Mexico]. La jurisdicción sobre los apaches se transfiere al agente Clarence R. Jefferis momento en el que se termina su condición de prisioneros de guerra. Los apaches acampan en la Agencia Mescalero).

* El 21 de abril, el mayor George W. Goode vende algo más de la mitad de las reses de los apaches chiricahuas. (Con el dinero se compraron tierras a los comanches y kiowas, cerca de la ciudad de Apache [Caddo County, Oklahoma], 27 km al norte de Fort Sill. La formación que habían recibido en Fort Sill les permitió trabajar como los blancos. Como Arthur Guydelkon, sobrino de Gerónimo, que conducía una apisonadora en el nuevo camino que se estaba construyendo frente al nuevo colegio y el edifico administrativo de Fort Sill).

* El 22 de abril, la Cámara de Representantes aprueba la ley presupuestaria fiscal con los fondos adicionales para la compra de parcelas para los apaches que se han quedado en Oklahoma. (El mismo proyecto de ley lo aprueba el Senado el 17 de junio). 

* El 3 de octubre, el general Leonard Wood, Jefe del Estado Mayor del Ejército, escribe al Secretario del Interior afirmando que Cato Sells, Comisionado para Asuntos Indios, debe hacer un esfuerzo especial… para cumplir cuanto antes con las promesas hechas a los indios que fueron a la Reserva Mescalero: es decir, los que se asentaron en granjas y a los que se les debe dar la oportunidad de ganarse la vida y que  deben ser  alimentados y vestidos hasta que tengan sus primeras cosechas“. (El Departamento Indio aplaza constantemente el cumplimiento de estas obligaciones).

* El 8 de octubre, el mayor George W. Goode y el recién nombrado general Hugh Lennox Scott visitan la Reserva Mescalero para observar el estado de los apaches que han llegado de Fort Sill. (Sólo 30 familias han sido asignados a granjas en White Tail ([Otero County, New Mexico]. La construcción de 25 casas aún no ha comenzado. La gente necesita ropa y otros productos básicos. Goode urge el desarrollo de la industria ganadera).

* El 12 de noviembre, se asignan menos tierras de la prometida a unos 81 apaches pertenecientes a 20 familias en Apache (Caddo County, Oklahoma) y en Fletcher (Comanche County, Oklahoma).

* El 23 de noviembre, se produce la Batalla de Tierra Blanca (localidad a 16 km de Ciudad Juárez, Chihuahua) en el marco de la Revolución Mexicana. (La batalla resultó victoriosa para las fuerzas revolucionarias de Francisco Villa sobre las fuerzas federales de José Inés Salazar.  Los dos ejércitos contaban con igual número de hombres, aunque las fuerzas federales eran más disciplinadas, y contaban con una mejor artillería que la de los revolucionarios. El resultado del primer día de combate fue bastante indeciso. El segundo día, cuando las tropas federales estaban venciendo, 300 jinetes villistas, viniendo de Samalayuca [a 52 km al sur de Ciudad Juárez] realizaron una carga debilitando el avance de los federales. Esto, combinado con una explosión producida por los villistas en el campamento federal, trás las líneas de combate, definió la victoria villista causando el colapso de las fuerzas federales, quienes se replegaron el 25 de noviembre hacia Ojinaga [Chihuahua]. Al mando de la caballería villista estaba un joven sin educación pero lúcido e ingenioso, un medio apache. Ivor Thord-Gray, que participó en la batalla del lado revolucionario y escribió “Gringo Rebel: Mexico 1913-1914”, afirma que con los villistas participaron un gran número de apaches [?], así como tarahumaras, tepecanos y tepehuanes).

1914

* El 7 de marzo, los 78 apaches chiricahuas de Fort Sill (Comanche County, Oklahoma) dejan de ser, oficialmente, prisioneros de guerra. (Las dificultades de los chiricahuas no habían acabado pero al fin eran libres. Les había costado más de 27 años).

* En primavera, el Congreso designa (para el año fiscal de 1915) una suma de 75.000 $ para satisfacer las necesidades industriales de la Reserva Mescalero.

* El 6 de agosto, varios vecinos de Nácori Chico (Sonora) persiguen a un grupo de apaches que ha robado una recua de mulas al ranchero Ramón Hurtado. (En el Pico de la India [Sonora] capturaron a una muchacha de 14 años, llamada después Lupe, que dejaron bajo custodia de Fernando Fuentes, del rancho La Colorada. Lupe, es la presunta hija de Apache Kid y de Dja’okin; que también pudiese ser bisnieta de Gerónimo. Fue bautizada a los 18 años con el nombre de Guadalupe Fuentes Fimbres).

* A mediados de octubre, la “Oficina de Asuntos Indios” suspende los suministros a los chiricahuas que habían venido a la Reserva Mescalero.

1915

* Durante este año, sólo había 24 exploradores apaches en servicio. (Reclutaron 17 exploradores apaches más que fueron con la expedición de castigo del general de Brigada John J. Pershing a México. En 1916 el número se elevaría a 39, y en 1917 cayó a 22. Los exploradores apaches de Fort Huachuca acompañaron al 10º de Caballería y otros de Fort Apache se unieron al 11º de Caballería en sus exploraciones por México en busca de Pancho Villa).

1916

* Este año, los apaches chiricahuas de la Reserva Mescalero (OteroApaches chiricahuas en la reserva Mescalero en 1916 County, New Mexico) siembran avena para alimentar el ganado.

* El 14 de marzo, se produce la expedición punitiva estadounidense del general John J. Pershing para capturar al líder revolucionario Pancho Villa. (Con los soldados estadounidenses había un grupo de exploradores apaches. El 27 de abril, el periódico “The Fulton County News” de la ciudad de McConnellsburg, Pennsylvania, publicó una fotografía del grupo de apaches). 

El 12 de mayo, el periódico “Patriot Newspaper”, publicó un artículo titulado: “Apache Scout who is Aiding in Villa Hunt“.

El 1 de junio, se produjo un enfrentamiento entre exploradores apaches y algunos revolucionarios villistas en el paso Las Varas ([municipio de Balleza, Chihuahua]. Encontraron el rastro de algunos caballos estadounidenses robados hacía dos o tres días. El capitán James A. Shannon, del 11º de Caballería de los Estados Unidos escribió:Encontraron el rastro y después de avanzar una corta distancia llegaron a un tramo rocoso donde el sendero era difícil de seguir. Los rodearon como una jauría de perros de caza y de pronto uno de ellos dio un gruñido y el resto se acercó donde estaba y empezaron de nuevo. Después de un rato, el sendero parecía dividirse, por lo que el destacamento se dividió en dos grupos. Después de una hora más o menos, uno de estos grupos alcanzó a los villistas en un barranco muy estrecho. Dispararon a dos de ellos, y a causa de la estrechez del paso, por desgracia alcanzaron a dos de los caballos, uno de los cuales resultó pertenecer al teniente Ely, del 5º de Caballería. Recuperaron un caballo del gobierno y obtuvieron algunas monturas mexicanas, rifles, etc.“.

El 9 de junio, el periódico “Tensas Gazette”, de Saint Joseph [Tensas Parish, Louisiana], publicó la foto de Es-ki-ben-de, un explorador apache).

1917

* Ese año, William C. Allen funda en Enid (Garfield County, Oklahoma) la “Geronimo Motor Company”, con un capital inicial de 500.000 $. (Los primeros coches fueron construidos en un edificio situado en el 409 de South Grand. Poco más tarde, en otoño de 1917 fue terminada una nueva fábrica de 2.800 m2 en la zona oeste de Enid.

Durante los años que produjo automóviles, la “Geronimo Motor Company”, realizó dos modelos; el 4A-40 y el 6A-45. El 4A-40 era un coche tipo Roadster, equipado con un motor Lycoming de 4 cilindros de 2700 cc, y 37 HP, cuyo precio era de 895 $. El 6A-45 era un modelo Tourer para 5 pasajeros, equipado con un motor Rutenberg de 6 cilindros, de 3800 cc y 45 HP, con una distancia entre ejes de 3090 mm y cuyo precio era de 1.295 $ [Opcionalmente y por 1.955 $ el motor podía tener 55 HP].

La producción cesó tras ser destruida la fábrica por un incendio el 14 de agosto de 1920. Los daños ascendieron a 250.000 $ y el seguro sólo cubrió 65.000 $, por lo que la empresa se vio obligada a cerrar. Antes del incendio la firma empleaba entre 45 y 125 personas en función de las cargas de producción.  

En la actualidad, sólo sobrevive un ejemplar restaurado que fue encontrado en un campo cerca de La Crosse [Rush County, Kansas] en 1972. Ahora es propiedad de la “Enid Region” y se expone en el “Antique Automobile Club of America”, y todavía se utiliza regularmente en desfiles y eventos históricos).

* En abril, el capitán James A. Shannon, del 11º de Caballería, escribe un artículo en el “Diario de la Asociación de la Caballería de los Estados Unidos”, titulado “With the Apache Scouts in Mexico”, donde describe las tácticas empleadas por los exploradores apaches y sus experiencias con ellos: “El apache sólo puede funcionar a su manera. Para conseguir resultados, debe ser así. Si se le dice a un destacamento de soldados blancos que hay un enemigo a 1.000 metros, ellos irán directamente hacia allí sin preguntar. El apache en la misma circunstancia primero quiere observar todo; quiere ir a un lado y mirar. Entonces va a otro lado y vuelve a mirar. Se parece más a un animal salvaje que acecha a su presa. Esta precaución extrema, que no nos gusta ver en el blanco, es una de las calidades que le hace ser un perfecto explorador. Sería casi imposible sorprender a un grupo que tenga exploradores apaches al frente. De ninguna manera carecen de coraje. Ellos han participado en algunos asuntos en México que requería mucho coraje, pero se les debe permitir hacer las cosas a su manera.

(Los apaches tenían un antiguo odio a los mexicanos, y ese odio surgió durante la expedición. Shannon recordó cuando una noche se encontraron con algunos soldados del gobierno federal mexicano: “… Cuando nos acercamos a este destacamento y hablamos con ellos, el sargento Chicken [sargento 1º de los exploradores apaches] se palpó nerviosamente su arma, diciendo a sus compañeros: ‘Muchos mexicanos, ¿les disparamos?’. Sus mentes no distinguían entre mexicanos amistosos y hostiles, carrancistas y villistas, soldados y bandidos. Directamente, para sus mentes sólo había una línea de conducta. ‘Muchos mexicanos, ¿les disparamos?’. Había que tener mucho cuidado con ellos cuando estaban fuera del campamento para que no pusieran en práctica este principio. Los exploradores apaches resultaron útiles rastreando a desertores estadounidenses).   

* Este año, el gobierno norteamericano redacta un nuevo reglamento para los exploradores indios. (El principal cambio fue el período de alistamiento. Hasta entonces se alistaban por espacio de tres meses, seis meses o un año. Ahora debían alistarse durante siete años, igual que los demás soldados. El nuevo reglamento decía:

479. Los indios que trabajen como exploradores… se alistarán por períodos de siete años y se licenciarán cuando cese la necesidad de sus servicios. Mientras, durante el servicio recibirán el salario y las prestaciones de los soldados de caballería y una asignación adicional de 40 centavos por día, siempre que proporcionen sus propios caballos y equipos; pero tal suma adicional cesará si no proporcionan sus caballos y equipos para el servicio.

480. Los comandantes están autorizados a nombrar sargentos y cabos entre los exploradores indios alistados que presten servicios en sus departamentos, pero estos nombramientos no deben exceder la proporción de un sargento 1º, 5 sargentos, y 4 cabos por cada 60 exploradores alistados.

481. El número de exploradores indios nombrados por los departamentos militares se anunciará, de vez en cuando, en las órdenes del Departamento de Guerra.

482. El reclutamiento y reenganche de los exploradores indios se hará bajo la dirección de los jefes de departamentos. La elección de herradores en listas de exploradores indios es ilegal.

483. En todos los casos de reclutamiento de indios, su nombre completo, y también la interpretación en inglés del mismo, se inscribirá en los papeles de alistamiento y en todas las declaraciones posteriores e informes que les conciernen).

* Este año, Oliver Betchait, soldado de 20 años de Anadarko (Caddo County, Oklahoma) es uno de los dos apaches alistados en el ejército de los Estados Unidos a causa de la 1ª Guerra Mundial, a pesar de tener la consideración de prisioneros de guerra ([los apaches trasladados a Oklahoma todavía tenían ese estatus]. El otro apache era Sam T. Kenoi. Los dos sirvieron en una unidad de reserva en Fort Sill [Lawton, Comanche County, Oklahoma].

Franklin Torres, apache de 21 años de Mescalero [Otero County, New Mexico] también se alistóJuan Quintana, apache jicarilla en el ejército norteamericano. Diría: “Entré en esta guerra [1ª Guerra Mundial] porque quería conseguir la libertad para mi país, aunque no dieran la libertad a mi pueblo“. Torres que no tenía el estatus de ciudadano, sirvió en la Compañía “K”, del 110 de Infantería, de la 28ª División. En mayo de 1918 llegaría a Europa para ser traslado al frente. Se licenció el 23 de mayo de 1919 como soldado de 1ª clase.

Unos pocos apaches jicarillas sirvieron como soldados en el ejército norteamericano durante la 1ª Guerra Mundial. Uno de ellos fue Juan Quintana, permaneciendo en el ejército durante más de 20 años).

1918

* Este año, el teniente Wharfield está al mando de una compañía de exploradores apaches. (Más tarde, siendo coronel, describiría la utilización de los exploradores apaches por parte del ejército: Los exploradores apaches no estaban capacitados para maniobrar como los soldados del ejército. Sus operaciones estaban de acuerdo con sus hábitos naturales de exploración y lucha. Las únicas instrucciones dadas por los militares eran de carácter general para las necesidades de los movimientos de las tropas. Durante la marcha, pequeños grupos de exploradores apaches estaban fuera varios kilómetros, por los flancos y por el frente, manteniendo contactos ocasionales con el cuerpo principal. Por la noche, la mayoría de ellos venía, dejando a unos pocos de ellos como vigías. Un apache nunca quería ser sorprendido, y todos sus movimientos estaban basados en ese principio. Se acercaban a las crestas y a los altos con extrema precaución, asomándose alrededor, buscando con la mayor antelación posible, el uso de una cubierta, manteniéndose expuestos al mínimo. En la lucha no creían en la carga ni en luchar contra viento y marea, característica de muchos de los indios de las llanuras. Siempre buscaban una ventaja sobre el enemigo, y se retiraban del lugar sin exponerse al fuego de las armas. Estas características hacen inestimables a los exploradores apaches en el campo de operaciones con tropas. Asimismo se explica el hecho de que un pequeño número de apaches hostiles fueron capaces de frustrar los esfuerzos del ejército en tantos casos

Durante mi servicio en 1918 en Fort Apache los exploradores apaches llevaban el uniforme de la United States Scoutscaballería, zapatos y polainas pero algunos llevaban el cinturón ancho para cartuchos de su propia construcción y diseño. Su emblema era un disco con dos flechas cruzadas con las iniciales USS [United States Scouts] para ser llevado en la parte frontal del sombrero de campaña pero nunca lo vi en el uniforme de los exploradores apaches ni en la sala de suministros de la Intendencia.

Wharfield escribió sobre algunos de los exploradores con los que más relación tuvo: En Fort Exploradores apaches en Fort Apache. Sargento 1º Chicken, Jesse Palmer, Tea Square, sargento Big Chow y cabo C.F. JoshApache tuve excelentes relaciones con Chicken. Cazamos juntos durante unos días en Willow Creek, un afluente del Black River. Él estaba en una cacería conmigo después de que un soldado, que estaba ausente sin permiso, fue de excursión al sur, hacia Globe [Gila County, Arizona]. Los exploradores siguieron con éxito al soldado, cogiéndolo cerca del puente inferior del White River, cerca de la tienda comercial de Tom Wanslee. Para planear esos viajes juntos, había muchos otros contactos rutinarios en el fuerte. Él, por supuesto, no manejaba el papeleo de sargento 1º; que lo hacían los soldados blancos del destacamento de la Intendencia pero yo siempre le daba las órdenes y otros asuntos relativos a los exploradores apaches para que él los hiciera. Era un buen líder, y un hombre muy respetado en el fuerte.

Durante mi período de servicio en Fort Apache en 1918, el viejo Billy era mi explorador apache favorito. Hablaba sólo apache y ni siquiera entendía el inglés. Vivía sólo en una chabola a las afueras de la puerta este del puesto. Con frecuencia, por las tardes al montar mi montura alrededor del puesto, me detenía a visitarle. Nos gustaba ponernos de cuclillas en el suelo, fumando cigarrillos hechos a mano y mirando el cielo de la tarde, sin hablar una palabra. Cuando me levantaba para irme, recuerdo que siempre nos dábamos la mano.

Cuando se licenció, Charles Bones se instaló en un pequeño asentamiento indio llamado Canyon Day, a unos 6’5 km al suroeste de Fort Apache. Aquí abrió un restaurante y sirviendo comidas por 25 centavos. Por ese precio, muchos indios comían allí en lugar comprar alimentos más caros en la tienda de comerciante“.

El cabo Alejo J. Quintero se retiró en 1941, el soldado Jess Billy en 1944, y el soldado Jim Lane en 1945. Al mismo tiempo, al soldado Andrew Paxton le tiró su caballo y murió en el Hospital de Fort Huachuca.

Signew Riley y sus esposa PeelaEn enero de 1941, el Cuerpo de Intendencia solicitó insignias de flechas cruzadas para ocho exploradores apaches  estacionado en Fort Huachuca: el sargento Sinew Riley; el cabo Ivan Antonio; el cabo Alejo J. Quintero; el soldado Jess Billy; el soldado Joe Kessay; el soldado Jim Lane; el soldado William Major; y el soldado Andrew Paxton.

El abuelo del sargento Sinew Riley era Dead Shot, ahorcado en 1883 por el motín de Cibicue. Riley se graduó en 1910, en la Escuela India de Phoenix, vivía con su segunda esposa, conocida como Mamma“, y sus 16 niños en el pequeño poblado, en el lado noroeste de Huachuca Creek, justo al otro lado de la zona de viviendas que se convertiría, en el hoy conocido, Apache Flats).

* Este año, Asa Daklugie y Eugene Chihuahua solicitan la ayuda del general Hugh Lennox Scott para obtener el apoyo del Congreso.

1919

*  Ese año, un apache de Cibecue (Navajo County, Arizona) ve a cuatro chiricahuas hablando con ellos desde lejos. (Dijeron que no buscaban problemas, que sólo querían conseguir chicas jóvenes para llevarlas a México, porque allí había muchos hombres jóvenes pero no había mujeres para ellos. Por supuesto, el apache de Cibecue advirtió a todos los campamentos, no permitiendo a las mujeres salir solas, de modo que los chiricahuas regresaron a México sin haber cumplido su misión).

* En julio, Ernest Steckler es nombrado Agente de la Reserva Mescalero. (Se desarrolla un plan económico teniendo como base la madera y la ganadería. Los fondos del Congreso para este plan son, sin embargo, asignados tres años más tarde, después de que Steckler haya dejado  la reserva). 

1920

* Este año, está en pleno desarrollo la industria maderera por una amplia zona de laMadereros apaches jicarillas reserva apache jicarilla (Rio Arriba y Sandoval Counties, New Mexico), pasando por la reserva varias vías de ferrocarril desde diferentes pueblos de los alrededores. (El aserradero estaba situado en El Vado [Rio Arriba County, New Mexico]. La “Pagosa Lumber Company” tenía su aserradero en Dulce [la capital de la reserva, Rio Arriba County, New Mexico] de 1916 a 1924; y en los Burns y Wirt Canyons [los dos en el Rio Arriba County, New Mexico] de 1925 a 1926. En 1925, esta compañía recogió más de 15’5 millones de tablas de madera, pagando a la tribu más de 55.000 $. Los apaches jicarillas usaron este dinero para comprar ganado).

* Este año, los apaches que habían sido prisioneros de guerra, solicitan una compensación al gobierno de los Estados Unidos por detención ilegal.

* En la década de los años 1920, Bashád-e, nieta del jefe apache chihenne Victorio, describe su vida en los siguientes tristes términos: Con todas las cosas terribles que nos han sucedido desde que era una niña, incluso aquí en Mescalero [Otero y Lincoln Counties, New Mexico], los anglos no han hecho más que traicionarnos, nos dicen una cosa y hacen otra, bueno, sólo sé que tiene que haber algo más. Yo no sé el qué. Sé que mis nietos tienen que aprender a funcionar a la manera de los blancos, pero eso es demasiado para mí. De alguna manera mi madre, Dilthcleyhen parecía resignada, más de lo que yo estoy. Ella se aferraba a nuestras viejas costumbres e ignoraba todo lo nuevo. Pero estoy cansada. No puedo aprender inglés a mi edad. No puedo leer ni escribir. No sé cuando me están engañando

1922

* El 4 de octubre, fallece en New York, Vincent Victorio Natalish. Su madre era Zahnah y su padre, posiblemente Washington, un hijo de Victorio. (El “New York Times” publicó la noticia de su muerte el 6 de octubre, indicando que el nieto de Victorio, será enterrado en Stockbridge [Berkshire County, Massachusetts], su lugar de residencia. Natalish había nacido el 6 de marzo de 1878, ingresando en Carlisle el 30 de abril de 1887. A su salida, el 11 de marzo de 1899, se asentó en New York. Se graduó en la Universidad de Yale como ingeniero. Completó sus estudios en el Instituto de Tecnología de Massachusetts y en la Universidad de Columbia. Se casó con una mujer blanca, Johanna Lukeman, teniendo un hijo, Vincent Victorio Natalish, Jr., nacido el 31 de agosto de 1902. De joven se aficionó a la pintura. Fallecería en marzo de 1973

* Este año, los exploradores apaches son trasladados a Fort Huachuca (Cochise County, Arizona) que sería su sede hasta que los últimos exploradores se jubilarían en 1947. (En Fort Huachuca patrullaban las fronteras de la reserva militar, participando en actos ceremoniales, recuerdos conmovedores de un pasado orgulloso).

1923 

* Este año, el Congreso de los Estados Unidos asigna 75.000 $ para impulsar el progreso entre los indios de la Reserva Mescalero.

1924

* El 18 de marzo, Chicken, sargento 1º de exploradores apaches se jubila del ejército en Fort Huachuca ([Cochise County, Arizona]. Su nombre apache, casi impronunciable para los norteamericanos, era Eskehnadestah. Se alistó en el ejército en 1893, e hizo de rastreador en la expedición punitiva de 1916 del general Pershing contra Pancho Villa. Un teniente de la expedición alabó el alto nivel del explorador: “El sargento 1º Chicken es probablemente, considerándolo todo, el hombre más valioso en el destacamento. Él terminó su séptimo período de alistamiento. Habla bastante justo el inglés, es un excelente rastreador y explorador, y un hombre absolutamente fiel“.

Chicken se retiraría en Whiteriver [Navajo County, Arizona], la reserva donde viviría hasta la edad de 95 años, falleciendo el 3 de febrero de 1955.  El coronel Allen C. Miller II fue un antiguo comandante de exploradores apaches en Fort Huachuca y le recordaba bien cuando, en 1933, el ejército construyó nuevos alojamientos para ellos. Sólo uno de los últimos 12 exploradores apaches hablaba el inglés).

* En agosto, se ven apaches de la Sierra Madre en el Animas Valley (Hidalgo County, New Mexico). 

* En otoño, una pequeña banda de unos 12 apaches cruza la frontera y entra en el Animas Valley (Hidalgo County, New Mexico), aunque algunos escritores establecen que fue en septiembre de 1923. (Los rancheros locales comenzaron a perder ganado, culpándose unos a otros, hasta que se descubrieron un novillo y un toro con las pezuñas calzadas con cuero, que habían sido utilizados como montura o como animales de carga [uno de ellos tenía la marca mexicana del Rancho Palomas, al sureste de Ciudad Juárez, Chihuahua]. Los apaches los habían abandonado tras saquear un rancho y llevarse algunos caballos. El campamento apache en el Animas Valley [Hidalgo County, New Mexico] pronto fue descubierto, huyendo la banda rápidamente hacia el este, a las Alamo Hueco Mountains [Hidalgo County, New Mexico] con 28 caballos y mulas robadas. Pronto fueron descubiertos nuevamente y desaparecieron, dejando atrás todo el ganado calzado con cuero, así como cierta cantidad de cueros, paquetes de forraje, bolsas con bellotas, y 13 monturas hechas a mano. [En 1961 unos arqueólogos descubrieron en el lugar una wickiup apache abandonada hacía mucho tiempo, en condiciones bastante buenas, pero no pudieron determinar cuánto tiempo llevaba en las Alamo Hueco Mountains]). 

1926

* Este año, el antiguo explorador apache Martine escribe al hijo del difunto teniente Gatewood (Charles B. Gatewood, Jr.), desde la Reserva Mescalero (Otero y Lincoln Counties, New Mexico) para pedir ayuda económica. (En la carta decía: El general Miles prometió que si [él y Kayitah] encontrábamos a Gerónimo obtendríamos 3.000 $ cada uno y el gobierno se encargaría de nosotros a partir de entonces y no tendríamos que ser prisioneros de guerra por más tiempo, y esto debe estar en el informe de su padre o en el informe del general Miles.

Decía también que Miles afirmó: Entonces todo el mundo tenía miedo de Gerónimo y que el gobierno no nos había prometido nada por arriesgar nuestras vidas... Dijo que los dos no fuimos como exploradores apaches, ni siquiera como soldados sino, simplemente como cazadores de recompensas, en busca de la recompensa de 3.000 $’. Pedía que Gatewood encontrara esa información y la enviara al funcionario de pensiones en Washington“. Gatewood les ayudó, y el 19 de febrero de ese mismo año, Martine le escribió para agradecérselo. Los dos antiguos exploradores no recibieron los 3.000 $ pero sí una pensión: Me estoy haciendo viejo ahora“, escribió, pero  estoy bien desde que recibí mi pensión“).

1927

* En agosto,  el etnólogo Grenville Goodwin se reúne con el jefe de policía de la Reserva Navajo, John B. Hoffman ([Apache, Coconino y Navajo Counties, Arizona; Cibola, Mckinley, Rio Arriba, Sandoval y San Juan Counties, New Mexico; y San Juan County, Utah]. Hoffman le contó que en la Sierra Madre había una banda de unos 30 apaches. De vez en cuando cruzaban la frontera yendo a pequeños pueblos estadounidenes para intercambiar sus productos por municiones y otros bienes, retirándose de inmediato sin molestar a los estadounidenes; sin embargo, no dudaban en robar y matar a los mexicanos si los sorprendían en las montañas. Hoffman dijo que una vez, mientras viajaba por la Sierra Madre, justamente al sur de la frontera, se encontró con el campamento de los apaches [Probablemente nada más cruzar la frontera por The Bootheel of New Mexico, Hidalgo County, New Mexico. Esta era la fortaleza apache más septentrional de México]. Ellos se mostraron amistosos y Hoffman se quedó con ellos tres días. Los apaches cuidaron de sus caballos. Vestían ropa antigua, incluyendo taparrabos. Cuando Hoffman se quiso ir, le trajeron sus caballos y le dieron un mensaje para los apaches de San Carlos [El mensaje puede indicar que hubo algún tipo de contacto entre esos apaches y los de la Reserva de San Carlos]).

* El 14 de octubre, Lupe, Guadalupe Fuentes Fimbres, la joven apache capturada en 1914, iba con María Jesús y Rafaela Ruiz, y otras jóvenes, por el cauce de un arroyo en busca de palma para tejer cuando detecta huellas de mocasines y marcas de culata de rifle en el suelo diciendo: Aquí fue donde cinco apaches se detuvieron ayer y esperaron durante mucho tiempo. Fue aquí donde apoyaron sus rifles en el suelo mientras esperaban. Incluso los puedo oler. Tenemos que irnos a casa“. (Sospechando una encerrona de los apaches broncos [así llamaban a los apaches hostiles tras la rendición de Gerónimo en 1886] se fueron del lugar. Por allí operaba una banda liderada por un bronco llamado Apache Juan, suponiéndose que estaba en las cercanías oyendo cómo “una de las suyas” protegía a las mexicanas y hablaba mal de ellos.

Al día siguiente, 15 de octubre, esos apaches broncos atacaron a Francisco Fimbres y a su esposa María Dolores Grajeda. Los hechos ocurrieron así. Francisco y su esposa María Dolores iban de su casa en Nácori Chico [Sonora] a la población de Pinos Altos [municipio de Nácori Chico, Sonora]. Cada uno iba en un caballo. Francisco llevaba a  su hija Vicki, de dos años de edad, y María Dolores a su hijo Gerardo, de cuatro. María Dolores estaba embarazada del que sería el cuarto hijo. La recién nacida, Soledad, estaba en casa. A 10 km de Nácori Chico, el caballo de María Dolores comenzó a cansarse, por lo que Francisco le dejó su caballo para que ella no tuviera que caminar. Francisco siguió a pie, llevando el caballo de María Dolores por las riendas y con Vicki en brazos. Llevaban con ellos un rifle en la funda del caballo que ahora montaba María Dolores.

Ella, con Gerardo, iba por delante. No muy lejos de donde cambiaron los caballos llegó a una cerrada curva, alrededor de un pronunciado risco. De repente, aparecieron dos mujeres apaches saliendo de su escondrijo, agarrando las riendas del caballo de María Dolores y tirándola al suelo, la degollaron arrojando su cuerpo por el precipicio que había a un lado del camino, desapareciendo y llevándose al pequeño Gerardo. Todo pasó muy rápido. Francisco lo vio todo pero no pudo hacer nada al respecto. No estaba armado y llevaba un bebé en brazos. Sabía que de haber intentado ayudar, los hubieran matado a todos.   

Después del ataque, el desesperado Francisco fue a pedir ayuda a Lupe quien le aconsejó que no buscara a los apaches mientras tuviesen a Gerardo; que fuese paciente ya que, cuanto más tiempo pasase, había más posibilidades de que se encariñaran con él y menos de que le hiciesen daño. Nadie fue capaz de dar un motivo convincente de ese ataque.  La mayoría dijo que fue en venganza por el rapto de Lupe, años atrás, y que fue la madre de Lupe quien degolló a María Dolores y se llevó a Gerardo. Ojo por ojo y diente por diente.

Francisco Fimbres solía visitar a la familia Urquijo en Douglas [Cochise County, Arizona], y pacientemente contestaba a las preguntas que el joven Pedro Urquijo le hacía acerca del ataque. Pedro dijo que Francisco estaba unos 30 metros detrás de María Dolores. Unas mujeres apaches la atacaron, le clavaron un cuchillo varias veces, la arrojaron por el barranco y huyeron con el niño. Pedro preguntó a Francisco: “¿Tenías un arma?“. “Sí, pero estaba en el caballo de María Dolores“. “¿Y qué hiciste entonces?“. “Tenía el bebé en brazos, lo escondí entre los arbustos y cabalgué hasta donde estaban unos vaqueros, justo bajando el camino, para pedir ayuda. Inmediatamente buscaron a los apaches y al niño, pero no estaban por ninguna parte“. Pedro dijo que después de esto, Francisco siempre llevaba una cinta negra en el sombrero y una pañoleta negra en el brazo, y que estaba obsesionado con vengarse).

1928

Ese año, muere Alchesay, presidente de la White Mountain Apache Tribe”.  

1929

El 9 de febrero, el gobernador de Sonora, Fausto Topete, da la orden de tomarlas  armas contra los apaches.

1930

* El 16 de febrero, un artículo de la agencia “Associated Press” dice sobre la tumba de Gerónimo: La tumba en el pequeño cementerio apache que los turistas, oficiales del ejército y soldados consideran, desde hace 21 años, como el lugar de descanso de los huesos de Gerónimo, notorio jefe de guerra de los apaches, está vacío, según ha revelado el sargento Morris Swett, bibliotecario de correos, en el aniversario de la muerte del viejo guerrero…Los restos fueron retirados en secreto durante la noche, poco tiempo después del funeral’, dijo el sargento Swett. Es probable que alguna persona de un pequeño grupo, compuesto en su mayoría por ancianas, los cogiera y los enterrara de nuevo… A mí no me sorprendería saber que después volvieron a enterrar el cuerpo en algún lugar de por aquí, o que alguien de ese pequeño grupo los llevaran de vuelta a New Mexico…’ El sargento Swett dijo que vio que faltaba el cuerpo mientras se busca recaudar fondos para proporcionar un monumento a la tumba de Gerónimo.

(Al año siguiente, el sargento Swett fue informado por esas ancianas apaches que nunca retiraron los huesos de Gerónimo. Temiendo que su tumba fuera profanada fingieron trasladar sus restos. Después de preguntar a varios descendientes del viejo jefe, Swett y el Ejército se convencieron de que los restos de Gerónimo seguían allí).  

* A finales de marzo, Francisco Fimbres [el viudo de María Dolores Grajeda] sale de Nácori Chico (Sonora) al frente de un grupo de 12 hombres para buscar a su hijo Gerardo. (De hecho no había parado de buscarlo desde que se lo llevaron. Había hecho hasta nueve expediciones. Los otros 12 hombres eran: Felipe Grajeda, Francisco Grajeda, Jesús Coronado, José Caperón, Melquíades Vargas, José Navarro, Ramón Hurtado, Miguel Limón, Dolores Fuentes, Aristeo García, Cayetano Fimbres, y Luis Aguayo.

Durante dos días peinaron una nueva sección de la Sierra Madre. El jueves 2 de abril, vieron humo y cabalgaron hacia él, subieron una pequeña colina y, de repente, se encontraron con dos mujeres apaches llevando un burro. Los mexicanos abrieron fuego, hiriendo a una mujer en el brazo. Cayetano Fimbres, tío de Francisco, recordó su grito: “¡Nakaye!” [Mexicanos]. La mujer lo gritó tres veces hasta que otra bala la mató. La otra mujer intentó disparar pero un cartucho se atascó en su rifle. Trató de liberarlo con su cuchillo rompiendo la punta en la recámara del fusil cuando cayó muerta de un disparo.

Durante el ataque las mujeres llamaban a Apache Juan por su nombre. Él fue en su ayuda pero no pudo hacer nada. Ya estaban muertas cuando llegó y los demás apaches habían huido. Pronto fue localizado por los disparos y, durante dos horas se defendió. Cayetano Fimbres le descubrió tras un árbol y esperó pacientemente hasta que se asomó. Cuándo lo hizo, disparó hiriéndolo. Se acercó y le disparó otra vez, a quemarropa, entre los ojos.

Cuando examinaron los cuerpos, vieron que Apache Juan llevaba las típicas altas botas que usaban los apaches y un gorro hecho de cuero de becerro, similar a las gorras ceremoniales chiricahuas, utilizados como protección en la guerra. Llevaba prendas de vestir de tela. Él y las mujeres llevaban bolsas conteniendo muñecos de piel rellenos de hierba. Una de las mujeres llevaba un pesado vestido de piel de venado o de piel de res. Recuperaron dos rifles, un 30-06, y un viejo 45-70. Les cortaron la cabellera a los tres y se llevaron sus pertenencias. Según Lupe, una de las muertas era su madre, la otra su hermana, y el hombre, Apache Juan, su cuñado. También dijo que Apache Juan era hijo de un cautivo. Se sabe que Apache Juan tenía parientes mexicanos [los primos de su padre], de apellido Figueroa. Esa familia vivía a unos 64 km al sur de Nácori Chico, en el pueblo de Sahuaripa, donde el padre de Juan, Elías había nacido, probablemente en el seno de una familia ópata o quizá guarijío. El padre de Apache Juan había sido capturado por los apaches cuando era niño en 1844, y los mexicanos lo conocían como el Apache Elías. Se casó con una mujer apache pero mantuvo contacto con su familia de origen, visitándolos ocasionalmente y llevándoles regalos.

La madre de Lupe también fue capturada aproximadamente en el año 1900, junto con su primo de Solomonville [Graham County, Arizona] por un hombre descrito por Lupe como un gran guerrero, que había sido guía del ejército de los Estados Unidos. ¿De ahí viene la creencia de que Lupe pudo ser hija de Apache Kid, que fue explorador del ejército estadounidense?

Días después del enfrentamiento, los apaches encontraron los cuerpos de su jefe y de las dos mujeres, vengándose con el niño Gerardo. Unos cuantos días después, dos mexicanos, Isidro Mora y Cirilo Pérez, iban cabalgando cerca del lugar cuando sus caballos se asustaron por el mal olor que llegaba. Se acercaron y encontraron los cuerpos de los tres apaches cuidadosamente enterrados. También estaba el cuerpo sin vida del niño Gerardo, vestido con típicas ropas apaches, ropa de cuero, mocasines de piel, y un pequeño cuchillo. Años después, Francisco Fimbres contaría que a su hijo lo ataron a un árbol y lo lapidaron hasta morir. Tenía siete años y medio).

1931

* Este año, la “Field Artillery School” de Fort Sill (Comanche County, Oklahoma) erige un monumento de piedra sobre la tumba de Gerónimo, coronado con una águila, colocando lápidas en las tumbas de los demás apaches. (Cerca de la entrada del Cementerio Apache de Beef Creek, hay una placa que dice: “La lista de jefes, guerreros, exploradores del ejército y familiares enterrados aquí, constituyen los nombres más famosos de la historia apache: Gerónimo, cuya audaz banda realizó hazañas sin precedentes desde los tiempos del capitán Kidd; Loco, jefe de los Warm Springs que estaba a favor de la paz; Nana, el primer zorro del desierto; Chihuahua jefe de los chiricahuas; y los hijos y nietos de Mangas Coloradas, Victorio, Cochise, Naiche y Juh; y de notables exploradores como Kaahteney, Chato, Kayihtah y Martine. Aquí también se encuentran 12 de los 50 apaches que fueron soldados y exploradores de los Estados Unidos en Fort Sill. Relacionados con estos hombres en las Guerras Indias había una legión de grandes militares: General Crook, Miles, Howard, Crawford, Gatewood, Lawton, Grierson y Leonard Wood.

Este Cementerio de Beef Creek fue establecido en 1894 por el general Scott. Cementerio Apache de Beef CreekCementerios cercanos relacionados con éste, están el del jefe Chihuahua, a 400 metros al norte y el de Bailtso, justo al otro lado de la carretera.

Los exploradores Mangas y Domeah, y el intérprete blanco George Wratten están enterrados en el Cementerio del Puesto. Fort Sill, Oklahoma“).

 

1932

* En abril, Aristeo García, capataz del Rancho 31, a pocos kilómetros al oeste de Nácori Chico (Sonora), llamado por los lugareños Los Laureles, captura a una niña apache. (El rancho era propiedad de dos norteamericanos, Jack Harris y Jack Rowe, quienes lo llamaban El Rancho 31, porque en 1931, mientras cabalgaban paralelamente a la cerca, habían visto un apache a lo lejos. Aristeo cabalgaba a través de un cañón en las montañas. Estando en lo alto de la ladera de una colina, miró casualmente hacia abajo, viendo una wickiup poco más abajo de donde se encontraba. Para ver si había alguien dentro, echó a rodar una piedra cuesta abajo para que fuese a parar a donde estaba la wickiup. Salieron corriendo una mujer y una niña pequeña. Aristeo disparó a la mujer con su rifle mientras corría, hiriéndola en un hombro, cayendo al suelo. Se levantó y siguió corriendo, pero un segundo disparo acabó con ella. La niña corrió hacia la mujer, poniéndose a llorar sobre su cuerpo. Entonces Aristeo cabalgó hacia la niña y se la llevó a consigo. 

Llevó la niña a Jack Harris y a su esposa Dixie, quienes la adoptaron y le pusieron por nombre Carmela. Tenía más o menos tres años. Al principio solía retirarse a una habitación de la casa del rancho sin hablar, sin comer y sin hacer nada. Pronto le quitaron su vestimenta de cuero, sustituyéndola por ropas de tela. Cuando más tarde le trajeron su ropa y se la enseñaron, ella se sintió contenta de ver su ropa de nuevo. No podían hacer nada con ella, así que enviaron un mensaje a Lupe, la muchacha apache de Nácori Chico. Ella vino y trató de hablar en apache con la niña pero no obtuvo respuesta, mostrándose más temerosa con ella que con los demás. Sin embargo, finalmente comenzó a comer un poco y después de un tiempo parecía acostumbrarse a las novedades.

Después los Harris se mudaron a California. Hasta allí fue el antropólogo Helge Ingstad después de oír la historia haciendo la única entrevista conocida de Carmela.

Carmela: “Me llamaban Bui [Ojos de búho]. Había solamente mujeres y niños en el campamento, cuatro mujeres jóvenes y tres niños aparte de mí. La nana decidía todo, y era muy estricta. Vivíamos en cuevas y pequeñas chozas hechas de pasto. Siempre teníamos miedo de que alguien viniera, así que con frecuencia nos movíamos de una montaña a otra. Un día la nana me montó en su caballo y cabalgamos en un bosque oscuro donde una rama me golpeó en la cara. Comencé a llorar y la nana me escondió entre las montañas todo el día, hasta que finalmente regresó a por mí“.

Ingstad: “Le pregunté si había otros apaches en las montañas“.

Carmela: “Solíamos visitar indios que vivían en otras partes. De vez en cuando algunos hombres nos visitaban y uno de ellos tenía unas plumas muy grandes en su cabeza“.

Ingstad: “Cuando le pregunté si sólo habia visto indios, contestó que con frecuencia se hablaba de un hombre blanco que vivía con los demás en la montaña. ¿De qué se alimentaban?”.

Carmela: “Comíamos mescal y carne seca; en algunas ocasiones comíamos pasto. No teníamos muchas cosas, algunas pieles, un cuchillo, clavos, y una taza, eso es todo“.

Ingstad: “¿Cómo vestían?”.

Carmela: “Hacíamos ropa de pieles y también usábamos mocasines…“.

Ingstad: “Entonces ella salió corriendo y trajo el vestido de piel y los mocasines que llevaba puestos cuando la atraparon”.

Carmela: “La nana me había hecho un vestido nuevo de piel pero entonces me capturaron“.

Ingstad: “Pregunté si alguna vez cantaban o bailaban, a lo que me respondió que no se atrevían a hacer ningún ruido, pero que algunas veces una mujer le cantaba para que durmiera”.

Carmela: “Definitivamente no era mi madre. No creo que yo hubiese tenido madre o padre“.

Ingstad: “¿Te gustaba vivir en las montañas con los indios?”.

Carmela: “La mayoría de las veces tenía miedo. La nana era muy estricta, y no se me permitía hacer nada. Una vez un niño pequeño lloró muy fuerte y ella le tapó la boca, causándole la muerte“.

Ingstad: “¿Creían en Dios?”.

Carmela: “Todas las tardes nos poníamos de rodillas y levantábamos nuestras manos al cielo. Todo se hacía en silencio, nadie decía una palabra. Pero no sé a qué dios rezábamos“.

Si el nombre de Bui se refiere a un búho, parece que se deriva únicamente del dialecto Western Apache, ya que no existe una palabra correspondiente en los dialectos apaches chiricahua o mescalero, lo que podría indicar que hubiese algunos Western Apaches entre la gente de Bui.

Jack Harris y a su esposa Dixie tuvieron una hija, Ann, quien contó la historia completa, tal y como la escuchó de su madre y de su abuela: “Mi padre estaba fuera, estando mi madre sola en el pueblo de Nácori Chico. Varios hombres participaron en el ataque, y habían bebido. Después de matar a la anciana y quemar el campamento, regresaron al pueblo, borrachos, con tres niños. Por alguna razón pensó que los niños estaban en peligro por lo que fue a donde los hombres y se enfrentó a ellos, haciéndose cargo de ellos. Se encerró en su casa con un rifle haciéndoles frente. En el pueblo había otro norteamericano que tenía una camioneta. Mi madre le envió un mensaje y cuando llegó, le convenció de que debía esconder a dos de los niños en su camioneta y llevarlos hasta Hermosillo, la capital de Sonora, donde debía llevarlos a un convento, cuyo nombre le dio. Tenía que decirles a las monjas quienes eran los niños, que ellas eran su última esperanza, y que debían hacerse cargo de ellos. Mi madre decidió adoptar a la aterrorizada niña apache [Ann todavía no había nacido].

Mi madre mandó llamar a un funcionario local [probablemente el alcalde Dolores Fuentes], dictó una declaración formal e hizo que la firmara [la declaración decía que Jack y Dixie Harris, habían adoptado legalmente a la huérfana apache]. Ella esperaba que el documento fuera oficial y que sirviera para permitirle cruzar la frontera cuando se fuesen de México. Al cabo un año se quedó embarazada. Mis padres y Carmela dejaron México para que yo pudiera nacer en el hospital de Douglas [Cochise County, Arizona]”.

Después se fueron de nuevo a California, donde Carmela y Ann crecieron juntas en Tujunga, un suburbio de Los Angeles [Los Angeles County, California]. Carmela recordaba unas pocas cosas de su niñez, y solía contárselas a Ann: “Su nombre apache era Bui, y recordaba algunas palabras apaches, escritas y preservadas por mi madre. La anciana apache que cuidó de ella solía sacarla por la noche cuando el cielo estaba claro y se podían ver las estrellas, y le contaba a Bui historias de las estrellas. Cuando Bui fue capturada llevaba una falda de piel color café claro y mocasines, y tenía una pequeña bolsa alrededor del cuello en la cual había un mazo de cartas de piel, como de Tarot“. 

Ann se casó y con su esposo vivió largos períodos de tiempo en Francia e Italia. Carmela fue a la universidad y se hizo enfermera, pero nunca dejó a Dixie Harris. En 1972, Carmela y Dixie dejaron California para irse a vivir a Italia con Ann y su esposo. Allí Carmela murió. Cuando tenía cuarenta y tantos años, se desmayó estando en casa, golpeándose fatalmente en la cabeza).

* En junio, un grupo de 15 a 20 hombres de Nácori Chico y Bacadéhueachi (los dos en Sonora), al mando de Ramón Hurtado y Manuel Madrid, salen en busca de unos apaches, cuyos rastros se han visto por los alrededores. (El 1 de julio, después de una búsqueda de dos semanas por la Sierra Madre, el grupo encontró un campamento apache donde vivían ocho personas, la mayoría mujeres y niños. Los apaches intentaron escapar pero los mexicanos estaban por todas partes. Una mujer de casi 40 años, otra de 30 y una niña de unos 12 años murieron inmediatamente. Al menos dos personas huyeron. En el lugar encontraron tres aterrados niños apaches: un niño, una niña de tres años y su hermanito gemelo. Ramón Hurtado y su familia se llevaron a los gemelos que pronto fueron bautizados con los nombres de Rosa y Jerónimo Hurtado. Los niños contrajeron alguna enfermedad, posiblemente disentería, haciéndoles imposible ingerir alimentos, no llegando a  fin de año. El otro niño empezó una vida con la familia de Manuel Madrid, uno de los líderes del ataque. Se le dio el nombre de Julio, por el mes en que fue capturado. Después de algunos años con la familia Madrid, Julio fue recogido por otra familia, los Medina de Cumpas. Según un artículo publicado en un periódico de Douglas [Cochise County, Arizona], unas semanas después de ese ataque, los apaches se encontraron con un vaquero mexicano en las montañas que están sobre Nácori Chico y, en revancha, lo capturaron y lo mataron a pedradas). 

*  A finales de julio, Bill Bye, un noruego que vivía solo con sus perros, en la Sierra Tasahuinora, una escabrosa cordillera al este de Bavispe (Sonora), lleva a esa localidad a una niña apache de 9 años que había atrapado en las montañas. (Bill estaba cazando con sus perros, cuando los perdió de vista. Al poco tiempo los oyó ladrando igual que cuando acorralaban alguna presa. Llegó hasta ellos y vio que habían acorralado a una niña que estaba subida en las ramas bajas de un árbol. Después de atar a los perros, convenció a la niña para que bajara del árbol. Estaba sola y era muy delgada, probablemente se estaba muriendo de hambre, así que decidió llevarla al pueblo y darle el nombre del mes y del lugar en que fue capturada, Julia Tasahuinora. ¿Sería posible que Julia hubiese sobrevivido al ataque en que fueron capturados Rosa, Jerónimo y Julio, y que hubiese podido caminar los 112 kilómetros que separaba los dos lugares en un par de semanas?.

Bill llevó a Julia y se fue con ella a Mesa Blanca [?] porque sabía que allí vivía un apache llamado Jesús Chafino [capturado en la década de 1880 y adoptado por una familia mexicana en la ciudad de Chihuahua]. Jesús y Julia se comunicaron fácilmente en la lengua apache, pero lo que nos ha llegado de esa conversación no fue mucho. Dijo poco acerca de su vida y de las circunstancias en que fue capturada. Mencionó que había otras personas en su grupo, aunque no mencionó cuántas. Contó que, justo antes de ser capturada, al oír que Bill Bye se acercaba, pensó que era uno de los suyos, pero entonces los perros corrieron hacia ella, y se asustó tanto que trepó a un árbol y para entonces, su gente ya habían huido.

Ella comía cebollas silvestres, llevaba un vestido de gamuza y calzaba unos mocasines. Cuando Bill la llevó a Mesa Blanca no comía otra cosa que la médula de unos huesos que quebraba con una piedra. Bill quería adoptarla pero el alcalde le dijo que la ley del estado de Chihuahua lo impedía debiendo llevarla a las autoridades de Casas Grandes [Chihuahua]. Así lo hizo pero allí se la quitaron, por lo que volvió a Mesa Blanca seguro de que no la volvería a ver nunca más. Al no haber otro lugar, los funcionarios de Casas Grandes metieron a Julia en la cárcel mientras buscaban una solución. Después del terror inicial al ser capturada por Bill, quizá la tranquilizó el poder hablar con el viejo apache, Jesús Chafino, y decirle que Bill se encargaría de cuidarla bien. Pero al verse encerrada pensaría que la habían traicionado. Dicen que gruñía a la gente, que arañaba y mordía cada vez que podía, y que luego se escondía en una esquina para que nadie pudiera ver su rostro. Ella no quería o no podía comer la comida que le daban, y no vivió lo suficiente para poder abandonar la cárcel de Casas Grandes).

1934

* Ese año, Yanozha, Perico y un tercer chiricahua que habla perfectamente español, cruzan la frontera hasta Ciudad Juárez para intentar contactar con los apaches de Sierra Madre.

* El 13 de abril, los apaches envían una carta a John Collier, reformador social y defensor de los nativos norteamericanos, exponiendo los agravios recibidos por el largo encarcelamiento y que al ponerles en libertad, no les dieron las tierras prometidas. (La agricultura a cargo de los apaches se pierde en gran medida en Oklahoma. El polvo del desierto, la “Gran Depresión” y la poca tierra en manos de los agricultores apaches son las claves de esta perdida. Los apaches de Oklahoma pierden mucha tierra por la venta y el arrendamiento. Hay un cambio generacional y de liderazgo entre los apaches de Oklahoma. Los lazos entre las familias en Oklahoma se debilitan por la distancia entre los hogares, por el cambio generacional, por las condiciones económicas, por la asistencia a la escuela, entre otros factores).

* Este año, el “Acta de Reorganización India” termina la política de adjudicaciones llevando a la reorganización de las tribus y el establecimiento de los gobiernos tribales. (Las tribus Western Apaches, apaches mescaleros y apaches jicarillas organizan gobiernos tribales).

1935

Este año, David B. Stone siendo subteniente en el 25º Regimiento de Infantería y, como tantos otros veteranos de Fort Huachuca (Cochise County, Arizona), recuerda vivamente a los apaches: Los exploradores apaches estaban todavía activos, e integrados en la guarnición del ‘fuerte’. Su función era patrullar los límites asignados a la instalación militar. Vivían en sus wickiups y guardaban sus cerdos y gallinas en los alojamientos que el ejército había construido para ellos.

Otra tarea asignada a los exploradores apaches de Fort Huachuca era ir vestidos con sus ropas tradicionales en desfiles y revistas. Si sus ropas tradicionales no coincidían con las expectativas de la prensa o de directores de películas, ellos adornaban sus trajes añadiendo plumas y tocados“. 

1936

Este año, los apaches chiricahuas y Warm Springs, que se trasladaron a New Mexico, se unen a los apaches lipanes y mescaleros, con arreglo al Acta de Reorganización India, para formar la Tribu Apache Mescalero.

1937

El 8 de febrero, el antropólogo Morris Opler escribe un informe sobre los apaches de Oklahoma.

1938

* El 6 de abril, el periódico “Arizona Republic” de Phoenix (Maricopa County, Arizona) Exploradores apachespublica un informe sobre la celebración del “Día del Ejército” en Fort Huachuca (Cochise County, Arizona): Uno de los eventos más vistosos del programa de la tarde era el aspecto de los exploradores apaches en un ataque simulado a una caravana de carros. Los apaches iban vestidos con vistosos trajes ceremoniales, permaneciendo sobre el campo durante un cuarto de hora aproximadamente para posar ante cientos de fans con cámaras y de directores aficionados“.

* Este año, se ruedan una serie de capítulos llamada “Hawk of the Wilderness”, Hawk of the Wildernessdirigidos por William Witney y John English, y donde la trama no tiene nada que ver con la historia de los apaches y donde, en algún capítulo, aparece Tony Urchel “interpretando” a Gerónimo. (Urchel también haría de un desconocido apache en la excelente película de Robert Aldrich, “Apache”, protagonizada por Burt Lancaster en el papel de Massai).

* Este año, Asa Daklugie, hijo del jefe apache nednai Juh, es nombrado presidente del Comité de Negocios de la Mescalero Apache Tribe”. (Le sucedería Sam Kenoi en 1939 y 1940. Los dos habían estudiado en la Escuela Industrial India de Carlisle [Cumberland County, Pennsylvania]).

* Este año, los apaches White Mountain formaron un gobierno, organizando un consejo tribal presidido por el jefe Alchesay, sucedido después por Baha.

1939

* Este año, Paul H. Sloane dirige el film ¡Geronimo!”, con Victor Daniels, más conocido como Chief Thundercloud,Geronimo! de quien se dice que tiene sangre cherokee, en el papel de Gerónimo. (Tras ver esta película y al saltar en paracaídas en unas prácticas, el soldado Aubrey Eberhardt grita “¡Geronimo!” para descargar la tensión, siendo pronto imitado por sus compañeros hasta el punto de que los mandos se ven obligados a aceptarlo, incorporando en 1941 el nombre en la insignia del Regimiento. Tiene su bautismo de fuego en Normandía, cinco horas antes del desembarco del 6 de junio de 1944. Después de los primeros combates vuelve a Inglaterra para experimentar los saltos que harán sobre Holanda el 17 de septiembre de 1944. Allí combaten en el famoso puente de Arnhem, que el cine Gerónimo paracaidistadescribe en la película de 1977, “Un puente lejano”, de Richard Attenborough).

* Este año, John Ford dirige “La diligencia”, que aunque no aparezca, la presencia de Gerónimo flota en el ambiente. (Antes del ataque apache a la diligencia se adivina quién puede ser por alguna semejanza física con Chief Whitehorse, el indio que aparece en un primer plano).

1942

* Este año, comienza el alistamiento de apaches, entre otros indios, para participar enSargento Jimmy Declay, apache la 2ª Guerra Mundial. (Un cuarto de laMescalero Apache Tribe” se alistó en el ejército, empezando por el presidente del Consejo Tribal Homer Yanozha, luego enviado a las Filipinas. Fueron tantos los alistamientos que este año, la tribu sólo pudo reunir 25 jinetes, cuando lo habitual eran 50, para llevar al mercado sus 8.000 reses

El soldado apache mescalero Alfred Kayitah, que luchó en Italia, escribió: “Fue la experiencia más maravillosa de toda mi vida. Llegué a ver la ciudad de Roma, maravillándome sus vistas y sonidos, incluyendo la Basílica de San Pedro, donde oí hablar al Papa“. El marinero William Ethelbah, escribió acerca de la alegría que sentía cuando recibía paquetes de casa. Con buen humor dijo que compartirlos le hacía muy popular entre sus compañeros: “No se puede imaginar lo que un paquete llegado de casa significa aquí. Yo era bastante popular mientras terminaban el paquete y no tardaban mucho“.

A veces, los soldados apaches utilizaban el boletín militar para buscar a sus amigos tribales, escribiendo con la esperanza de que, al leerlo, contestaran. Destinado a Italia, Justin Herrera, por ejemplo, esperaba encontrar por ese medio a su amigo Alfred Kayitah. Al luchar en una guerra exterior, tuvieron oportunidad de conocer, no sólo a otros muchos norteamericanos, sino a europeos y asiáticos.

Apaches fallecidos en combate: 27; fallecidos a causa de sus heridas: 3; fallecidos fuera de batalla: 21).

PREMIOS AL VALOR:
DISTINGUIDO CON LA CRUZ DE VUELO: Teniente Alfred Houser, apache de Oklahoma.

MEDALLA DEL AIRE: Sargento Cloyd I. Gooday, apache de Oklahoma.

FALLECIDOS CON HONOR:

Ernest Stanley, apache San CarlosAdam Harney, apache San CarlosAdam Harney, apache San Carlos, Francia.             Alton Kidde, apache San Carlos, en el Pacífico.
Bernard Dolan, apache mescalero, en Bélgica.
Ernest Stanley
, apache San Carlos, en Luxemburgo.
Evans Reede, apache San Carlos, en Papúa Nueva Guinea.
Frank Banashley, apache White Mountain, en Luzón.
Frank Reede, apache San Carlos, en Luzón.
George Vicenti, apache jicarilla, en Rumanía.
Lonnie Allen, apache San Carlos, en el Pacífico
.
Ralph Aday, apache White Mountain, en Alemania.
Thomas Altaha, apache White Mountain, en Italia.
Nathaniel Bitseedy, Kiowa-Apache, en Estados Unidos.

HERIDOS EN COMBATE:

George Stevens, apache San CarlosCharlie Cachucha, apache jicarilla, en Bélgica.
Chester Buck, apache San Carlos, en Luzón.
David Miles, apache San Carlos, en Francia.
David Muniz, apache jicarilla, en Europa.
David Velarde, apache jicarilla, en Europa.
George Patten, apache San Carlos, en Luzón.
George Smith, apache San Carlos, en Papúa Nueva Guinea.
George Stevens, apache San Carlos, en Francia.
Harry Chinn, apache San Carlos, en Luxemburgo.
Jose Bush, apache San Carlos, en Alemania.
Patrick Morgan, apache San Carlos, en el norte de África.
Raymond Woodard, apache de Oklahoma, en Europa.
Robert Perry Reede, apache San Carlos, en Alemania.
Robert Spahe, apache jicarilla, en Iwo Jima.
Roger Dickson, apache San Carlos, en Bélgica.
Stanton Norman, apache San Carlos, en Bélgica.
Thomas Vigil, apache jicarilla, en Bougainville, Papúa Nueva Guinea.
Vicenti Veneno, apache jicarilla, en Europa.
Walter Balatchu, apache mescalero, en Bélgica.
William Brown, apache San Carlos, en Alemania.   

* Este año se rueda “El valle del sol”, dirigida por George Marshall, donde Tom Tyler El valle del solhace de Gerónimo y Antonio Moreno de Cochise.

1943

El 30 de noviembre, el destacamento de exploradores indios en Fort Huachuca fue disuelto por la dirección del Ejército. (Eso significa que los exploradores sólo fueron utilizados como una unidad local de Fort Huachuca conocido como “Destacamento de Exploradores Indios”.

Con el cierre del puesto en septiembre de 1947, no había sitio en el Ejército para los últimos exploradores apaches, por lo que el destacamento se disolvería el 30 de septiembre de 1947, y los últimos cuatro exploradores apaches se retiraron oficialmente con el grado de sargento).

1946 

Este año, la “Fort Sill Apache Tribe” hace peticiones a la Comisión de Reclamaciones Indias”. (Plantean el traslado y la privación de libertad como cuestiones principales. La “Comisión de Reclamaciones Indias” rechaza la petición alegando que no tiene jurisdicción sobre esos asuntos y que su jurisdicción únicamente es sobre la pérdida de tierras ancestrales y casas en Fort Sill).

1948

* Este año, John Ford rueda “Fort Apache”, con Miguel Inclán como Fort ApacheCochise y un desconocido extra hace de Gerónimo en un primer plano.

1950

* Este año, Delmer Daves dirige “Flecha Rota”, con James Stewart en el papel de Tom Jeffords; Jeff Chandler como Cochise y Jay Silverheels como Gerónimo.

* También ese año, John Hoffman dirige “I Killed Geronimo” con Chief ThundercloudI Killed Geronimo haciendo de Gerónimo.

1951

Este año, Lewis R. Foster dirige “El último destacamento”, en inglés “The Last Outpost-Cavalry Charge”, con Chief Yowlachie o Daniel Simmons, indio yakama o yakima del estado de Washington, en el papel de Cochise; Iron Eyes Cody  en el papel de Mangas Coloradas; John War Eagle en el papel de Gerónimo; y Charles Brunner como Victorio.

1952

* Este año, George Sherman dirige “The Battle at Apache Pass”, con Jeff Chandler The Battle at Apache Passcomo Cochise, John Hudson como el teniente Bascom y Jay Silverheels como Gerónimo.

* También este año se rueda la serie “Son of Geronimo: Apache Avenger”, dirigida por Spencer Gordon Bennet, donde el indio de la tribu yakama, Daniel Simmons, conocido como Chief Yowlachie, hace de Gerónimo.

* También ese año, Ray Nazarro dirige “Indian Uprising”, con Miguel Inclán como Gerónimo.

1953

Este año, muere Yanozha, hermano de She-gha (mujer de Gerónimo), uno de losYanozha últimos hombres de la banda de Gerónimo y Naiche que se rindieron en el Skeleton Canyon (Cochise County, Arizona).

1954

* Este año, Douglas Sirk rueda “Taza, son of Cochise”, traducida como “Raza de violencia” con Rock Hudson en el papel de Taza;Raza de violencia Rex Reason como Naiche e Ian MacDonald en el papel de Gerónimo con unas inaceptables alteraciones históricas, hasta el punto de que Naiche muere en un enfrentamiento cuando, en realidad, lo haría en 1919, en la Reserva Mescalero (Otero County, New Mexico).

* También este año, Robert Aldrich dirige “Apache” con Burt Lancaster en el papel deApache Massai, John McIntire como Al Sieber y una breve aparición de Monte Blue como Gerónimo, cuando los apaches son enviados a Florida y Massai se escapa del tren.

* También este año, se estrena la serie “Stories of the Century” dirigida por William Witney y donde en un capítulo Chief Yowlachie interpreta a Gerónimo.

* También este año, se estrena la serie para la televisión, “Las Aventuras de Rin Tin Tin”, con Charles Stevens, nieto de Gerónimo, haciendo el papel de su abuelo en el episodio, “Meet Rin Tin Tin”.

* Este año, la Asociación de Usuarios del Agua” del valle del Salt River, emprende acciones legales para impedir el represamiento del Salt River, cuyas fuentes manan en tierras de la reserva de Fort Apache, de la “White Mountain Apache Tribe”. (La asociación obtuvo cautelarmente una orden judicial, contra la construcción de una presa en la reserva. El consejo tribal bajo la presidencia de Lester Oliver y la vicepresidencia de Nelson Lupe inmediatamente tomó medidas, bloqueando los accesos al lugar de la construcción con bulldozers y guardias armados apostados en los alrededores. Impidieron el paso a la policía estatal de Arizona, informándoles de que sólo la policía tribal o los alguaciles de los Estados Unidos, como agentes del gobierno federal, podían entrar en la reserva para hacer cumplir la orden judicial. Mientras tanto, los trabajadores trabajaron sin parar para terminar la presa.  

Aunque los procedimientos judiciales se prolongaron durante otra década, en 1966, un juez federal desestimó el recurso, dictando sentencia a favor de la tribu. La acción decidida de la “White Mountain Apache Tribe” recordó a los ciudadanos de Arizona que el gobierno federal reconocía a la tribu el ejercicio de amplios poderes de autogobierno y control en su territorio).  

1955

* Este año, se estrena la serie televisiva, “Buffalo Bill, Jr.”, dirigida por George Archainbaud, donde otra vez Chief Thundercloud interpreta a Gerónimo en el episodio “Fight for Geronimo”.

1956

* Este año, la “Fort Sill Apache Tribe” sufre la rescisión de sus reclamaciones.

* Este año, Gillett Griswold, director del Museo del Ejército de los Estados Unidos en Fort Sill (Comanche County, Oklahoma), entre los años 1954 a 1979, propone señalizar de forma permanente más de 300 tumbas de apaches prisioneros de guerra. (Los entierros originales se realizaban en grupos familiares dispersos por diferentes terrenos de la instalación militar; y el objetivo de Griswold era crear un cementerio dedicado a los prisioneros de guerra apaches. El proyecto sería autorizado en 1958 por el general Thomas E. de Shazo, comandante de Fort Sill. La investigación de Griswold se vio obstaculizada por la pérdida o la poca cantidad de registros, mapas y planos catastrales de los entierros; por las tumbas de madera que habían sufrido los efectos del tiempo y del clima; por los incendios de las praderas; por las barreras culturales de los apaches que prohíben nombrar a los muertos; y por la rivalidad tribal.

Además de por información de ex-prisioneros de guerra apaches, otra ayuda vino de entrevistas con blancos que habían mantenido una amistad personal con los apaches, como por ejemplo, el sargento Morris Swett class, que estaba destinado allí en 1917. También fueron investigados de manera limitada, materiales ubicados en depósitos públicos como el “National Archives”. En los años 50, la recuperación de materiales de archivos fue lenta y costosa.

Griswold y su esposa, Lily, crearon en el museo una tienda de souvenirs para generar ingresos que cubrieran los costes de investigación, porque el ejército no había asignado fondos para ello. Invirtió su tiempo libre con apaches de ambas tribus [los que se asentaron en la Reserva Mescalero, Otero County, New Mexico; y los que lo hicieron en Oklahoma] compartiendo su investigación con los académicos Angie Debo y Dan L. Thrapp y con la historiadora  Eve Ball.

Sus entrevistas se llevaron a cabo a través de los auspicios de laMescalero Apache Tribe”, en New Mexico; y de los ex-prisioneros que vivían en Oklahoma [todavía no se había creado la futura “Fort Sill Apache Tribe”]. Los principales informantes en la Reserva Mescalero fueron: John Allard Jr., Helen Chatto, Margaret Balatchu Bigmouth, Eugene Chihuahua, Edna Teenah Comanche, Eliza Coonie, Isabelle Perico Enjady, Eustace Fatty, Narcissus Duffy Gayton, Maude Daklugie Geronimo, Robert Geronimo, Jasper Kanseah Sr., Sam Kenoi, George Martine, Lena Kaydahzinne Morgan, Barnabas Naiche, Christian Naiche Jr., Dan Nicholas, Richard Jolsanny, Violet Alton Peso, Rufus Sago, Amelia Naiche Shanta, Lydia Daklugie Shanta, Wheeler Tissnolthtos, Azilia Spitty Uly, y Homer Yanozha.

Los principales informantes en Oklahoma fueron: Jason Betzinez, Casper Cailis, David Chinney, Helen Chinney, Mildred Imach Cleghorn, Bessie Hunlona Gooday, Robert Gooday, Talbot Gooday, Arthur Guydelkon, Irene Gooday Guydelkon, Blossom Haozous, Benedict Jozhe Jr., Harold Kawaykla, Mason Kawaykla, Pearl Jozhe Kawaykla, James Kaywaykla, Moses Loco, Norman Loco, Dolly Perico Mithlo, Watson Mithlo, Edward Simmons, Herbert Yuzos, y Minnie Nicolas Zurega.

Al finalizar la investigación, se haría una ceremonia el 3 de junio de 1961, donde los antiguos prisioneros de guerra hablaron del pasado, del presente, y de sus esperanzas para el futuro. Toda la investigación se ubicó en la colección del Museo de Fort Sill. También había fotografías y material cultural de la colección personal de Gillett Griswold. Una copia de la recopilación fue entregada a las direcciones de la “Mescalero Apache Tribe”, y a la, ya constituida, “Fort Sill Apache Tribe”).  

* Este año, Jesse Hibbs dirige la película “Walk the Proud Land”, traducida como “La La tierra del orgullotierra del orgullo” con Jay Silverheels en el papel de Gerónimo, con Audie Murphy como John Philip Clum, Robert Warwick como Eskiminzin y Eugene Iglesias como Chato.

* También este año, en la serie televisiva “Annie Oakley”, dirigida por D. Ross Lederman, en el episodio “Tagg Oakley, Sheriff”, Frank Richards  interpreta a Gerónimo.

* También este año, en otra serie para la televisión “Broken Arrow”, en el episodio “Indian Agent”, Michael Pate hace de Gérónimo.

1957

* Este año, también en la serie “Broken Arrow” es Charles Horvath el que interpreta a Gerónimo en el capítulo “Attack on Fort Grant”.

* También este año, otra serie para la televisión, “Casey Jones”, donde en el episodio “Run to Deadwood” dirigido por George Blair, a Gerónimo lo interpreta Don Carlos.

1958

* En enero, varios Fort Sill Apaches asisten a una reunión sobre la rescisión de sus reclamaciones.

* El 22 de febrero, los Fort Sill Apaches emiten una declaración oponiéndose a la rescisión de sus reclamaciones.

* En septiembre, Wayne Spengler visita Fort Apache y la reserva de San Carlos para entrevistar a los exploradores apaches que quedaban. (Encontró a tres de ellos: Sinew Riley, William Major y Joe Kessay, realizando un informe:Riley, ahora de 67 años de edad, es amable, conversador, y todavía con vigorosa salud. A pesar de que dirige algunas cabezas de ganado en la cordillera tribal, pasa la mayor parte de su tiempo participando en exhibiciones ceremoniales y explicando las costumbres y el lenguaje apache. Su padre, John Riley, fue también explorador, como lo fue su abuelo, Dead Shot, uno de los primeros alistados por el general Crook en 1870.

William Major, el más joven de los exploradores, habla un hermoso inglés y estaba encantado de relatar sus experiencias en Fort Huachuca, donde pasó sus días de infancia, así  como sus 24 años de servicio, y donde su padre había sido explorador antes que él. Recordó oír a su padre decir cómo tomó parte en un combate de caballería con Gerónimo en las Dragoon Mountains [Cochise County, Arizona] y de perseguirle por las Huachuca Mountains [Cochise County, Arizona] hasta más cerca de la frontera, como Lochiel [hoy un pueblo fantasma en el Santa Cruz County, Arizona]. Su hospitalaria mujer, María, cuidaba muy bien una sencilla pero muy limpia casa, habiendo adoptado los hábitos de las mujeres blancas durante los muchos años de estancia en Fort Huachuca.

Joe Kessay, nacido en 1889 y mayor que los otros dos, dijo ser un guardabosques mientras estaba de servicio en Fort Huachuca, observando a los animales de la sierra, informando de incendios, buscando forajidos y personas perdidas que a menudo venían desde México. Joe Kessay mide 172’72 cm de altura, alto para un apache y un viejo muy cordial.

El cuarto explorador apache,  Alejo J. Quintero, de unos 85 años, era todavía lo suficientemente resistente como para actuar en la sierra en calidad de cocinero para los vaqueros apaches en su actual rodeo. No pudo ser contactado“).

* Este año, en “las Aventuras de Rin Tin Tin”, Charles Stevens vuelve a hacer el papel de Gerónimo en el capítulo “Tomahawk Tubbs”; y Peter Mamakos interpreta al jefe apache en el capítulo “The Cloudbusters”.  

* También este año, en la serie televisiva “Tombstone Territory”, hay un episodio titulado “Geronimo”, donde su papel lo hace John Doucette.

1960

* Este año, en la serie para la televisión “Zane Grey”, Michael Pate hace de Gerónimo en el episodio “The Last Bugle”.

* También este año, en la serie televisiva “Death Valley Days”, en el episodio titulado  “The White Healer”, Joe Bassett hace de Gerónimo.

* También este año, en la serie “El mágico mundo de Disney”, en los episodios “Texas John Slaughter: Kentucky Gunslick” y “Texas John Slaughter: Geronimo’s Revenge”, Pat Hogan hace de Gerónimo.

1961Homenaje a Gerónimo

* Este año, se realiza un homenaje militar ante la tumba de Gerónimo en Fort Sill (Lawton, Comanche County, Oklahoma).

* También este año, en otro episodio  de la serie “El mágico mundo de Disney” titulado “Texas John Slaughter: End of the Trail”, Pat Hogan interpreta a Gerónimo.

1962

GeronimoEste año, en “Geronimo”, dirigida por Arnold Laven, da vida al guerrero apache, el “ojos azules”, Chuck Connors, con Armando Silvestre como Naiche, Ross Martin como Mangas, Endid Jaynes como Huera y Kamala Devi como Teela, esposa (?) de Gerónimo.

1964

El 13 de enero, Robert Geronimo, hijo de Gerónimo e Ih-tedda, visita la tumba de su padre, enterrado en el cementerio apache de Beef Creek (Lawton, Comanche County, Oklahoma).Robert Geronimo

1965

Este año, el apache lipán Modesto González Castro habla del famoso sitio del Álamo como a él le fue contado por su padre, Calisto González Castro. (La tradición oral apache lipán se refiere a la batalla del Álamo de 1836 a través de los relatos del jefe Cuelgas de Castro, quien describió cómo los apaches lipanes fueron detenidos por el ejército mexicano para impedir que se acercasen o ayudasen a los defensores texanos, viendo como al final, El Álamo fue destruido: Modesto González Castro y Eusebia Peralez CastroEstábamos cazando lejos, cuando volvimos vimos el humo procedente del Álamo, obligándonos los soldados mexicanos a entrar allí siendo testigos de cómo tiraron y quemaron los cuerpos de los texanos muertos en grandes incendios. Perdimos algunos familiares en El Álamo, donde enterramos a nuestros muertos“).

1966

* El 22 de julio, muere en acción Russell Rusty Eugene Pesewonit, soldado de 1ª clase, del cuerpo de marines de los Estados Unidos, en la provincia de Quang Tri, Russell Rusty Eugene PesewonitVietnam, dejando mujer e hija. (Era hijo del comanche Russell Pesewonit, segundo marido de la apache Agnes Chihuahua.

El nombre de Pesewonit aparece en el Memorial de la Guerra de Vietnam en Washington D.C., panel 8E-114. Russell fue enterrado en Mescalero [Otero County, New Mexico] cerca de su abuelo Eugene Chihuahua).

* Este año, en la serie “F Troop”, traducida como “Los fuertes del fuerte”, en el episodio, “Our Hero, What’s His Name?”, Mike Mazurki interpreta a Gerónimo.

* Este año, en la película para la televisión Geronimo und die Räuber”, dirigida por Arthur Maria Rabenalt, interpreta a Gerónimo, Siegfried Rauch.

* Este año,  la “Mescalero Apache Tribe” recibe 8,5 millones de dólares como compensación, invirtiendo en mejorar la reserva el 80 %. (Wendell Chino, que presidiría la tribu durante 34 años, se concentró en promover el potencial turístico y plantar árboles en la reserva).

1972

Este año, se estrena “Ulzana’s Raid”, traducida como “La venganza de Ulzana”, una La venganza de Ulzanaexcelente película dirigida por Robert Aldrich, con un genial Burt Lancaster en el papel de un explorador del ejército llamado McIntosh; Jorge Luke interpretando a un explorador apache llamado Ke-ni-Tay; y Joaquín Martínez como Ulzana. (Por supuesto que, como la inmensa mayoría de las películas, el rigor histórico no existe porque ni ese McIntosh tiene nada que ver con el explorador mestizo escocés-chippewa Archie McIntosh; ni ese Ulzana es el hermano de Chihuahua. En la película, Ulzana muere a manos de Ke-ni-Tay cuando, el verdadero Ulzana, murió en Fort Sill [Lawton, Comanche County, Oklahoma] en 1909. Pero por lo demás, es una excelente película en la que explica las tácticas de lucha de una partida apache después de huir de la reserva de San Carlos).

1973

* El 27 de marzo tiene lugar la ceremonia de entrega de los Óscar (Marlon Brando que había sido premiado como Sacheen Littlefeather en la ceremonia de los Oscarmejor actor por su papel en la película de El Padrino, rechazó acudir, enviando en su lugar a Sacheen Littlefeather [nacida como Marie Louise Cruz], activista de los derechos civiles de los indígenas norteamericanos.  En la ceremonia utilizó un vestido típico apache.

Marlon Brando escribió un discurso de 15 páginas para que Sacheen Littlefeather lo leyera en la ceremonia, pero fue rechazado por el productor de la ceremonia quien la amenazó con hacerla arrestar si hablaba más de 60 segundos. Su breve discurso fue totalmente improvisado. Más tarde leyó el discurso entero para la prensa.

Posee ancestros apache, yaqui y Pueblo del lado paterno y desciende de franceses, alemanes y holandeses por el lado materno).

* El 20 de junio, el Tribunal de Reclamaciones de los Estados Unidos confirma la decisión de la “Comisión de Reclamaciones Indias” de adjudicar a la “Fort Sill Apache Tribe“, 16.489.096 $ por las tierras ancestrales perdidas. (Surgen diferencias entre los Fort Sill Apaches sobre la manera en que se distribuye la concesión de la reclamación de las tierras. Un conflicto mayor surge sobre quién califica la distribución a cada persona).

1976
Los Fort Sill Apaches adoptan una constitución tribal organizándose como entidad autónoma siendo su primer presidente, la educadora
Mildren Imach Cleghorn

1977

Ese año, Enzo Barboni dirige “Dos súper policías”, donde Luciano Rossi interpreta a un moderno Gerónimo, jefe de una pandilla callejera de Miami que se viste con ropas de guerrero indio.

1979

* El 24 de febrero, se llega a un acuerdo negociado por el que se otorgan a los Fort Sill Apaches un adicional de 6.000.000 $ por los recursos extraídos de sus tierras ancestrales. (Esa cantidad se distribuye entre las personas de acuerdo a la constitución tribal de 1976. Algunos fondos son retenidos para el desarrollo económico de la tribu).

* Este año, en la miniserie para la televisión “Mr. Horn”, dirigida por Jack Starrett, el papel Mr. Hornde Gerónimo lo hace Enrique Lucero. (David Carradine interpreta a Tom Horn; y Richard Widmark a Al Sieber).

1980

El 4 de octubre, la sede de la Fort Sill Apache Tribe” se termina y se inaugura en Apache (Caddo County, Oklahoma 73006).

1982

Este año en la serie “Bret Maverick”, el episodio dirigido por Ivan Dixon, “Horse of Yet Another Color” interpreta a Gerónimo, Ray Tracey.

1986

* En septiembre, un nutrido grupo de apaches, descendientes de los chiricahuas deApache Pals (Richard Lutrell) New Mexico y Oklahoma, realizan una visita al Skeleton Canyon (Cochise County, Arizona) en recuerdo del centenario de la rendición de la banda de Naiche y Gerónimo.

* Este año, se estrena “La diligencia 2”, versión de Ted Post para lucimiento de los cantantes de country Willie Nelson, Kris Kristofferson, Johnny Cash y Waylon Jennings en la que, sin centrarse en Gerónimo, como en la original de Jonh Ford, se le menciona al escaparse de la reserva.

1988

El 18 de enero, muere a la edad de 80 años, el último explorador apache, Julio Colelay.

1990

Ese año, en los films  para la televisión, “Gunsmoke”, el episodio “The Last Apache”, dirigido por Charles Correll, hace de Gerónimo, Joaquín Martínez.

1991

Este año, se estrena la serie documental “The Great Indian Wars 1840-1890” encargada por el Archivo Nacional de Chicago y en la que Miguel Inclán interpreta a Gerónimo.

1993

* Este año, en la película “Gerónimo, una leyenda”, dirigida por Walter Hill, el papel de Gerónimo lo Gerónimo, una leyendahace el actor cherokee Wes Studi; con Rino Thunder como Nana; Victor Aaron como Ulzana; Steve Reevis como Chato; Rodney A. Grant como Mangas; Monty Bass como Dead Shot; Michael Minjarez como Dandy Jim; Burnette Bennett como Skippy; y Stuart Proud Eagle Grant como el sargento explorador apache Dutchy, entre otros.

* También este año, otra película para la televisión dirigida por Roger Young, “Gerónimo”, en la que Joseph Runningfox interpreta a Gerónimo, con Michael Greyeyes como Juh y August Schellenberg como Cochise.

* También este año, en la  película “Hot Shots 2”, parodia del director Jim Abrahams, hay una escena en la que el comando salta del avión al grito de ¡Geronimo!,  saltando también el actor Stuart Proud Eagle Grant vestido de indio como si fuese Gerónimo.

* El 30 de septiembre, la “White Mountain Apache Tribe aprueba la constitución de su reserva. 

* El 28 de noviembre, el “Diario de Chihuahua” publica: Monumento de Tres Castillos en el olvido”. Vecinos y Monumento de Tres Castillos en el olvidotranseúntes señalaron la situación de olvido y descuido en la que se encuentra el Monumento a los Héroes de Tres Castillos, ubicado en la calle Ernesto Talavera y Avenida Cuauhtémoc, la cual tiene evidentes daños en la estructura del pedestal y la plaza misma.

Al respecto, el responsable de Parques y Jardines de la Dirección de Servicios Públicos Municipales, César González, indicó que este mismo viernes iniciarán las obras de arreglo para guarniciones, enjarre, así como de adoquines de la plaza, para iniciar con las labores de atención a la plaza.

Sin embargo, dijo que el pedestal del monumento, al ser de cantera requiere un tratamiento especial, hecho por restauradores, por lo que se esperará al próximo año para contar con los recursos suficientes para atenderlo adecuadamente.

El monumento conmemora que el 14 de octubre de 1880 una banda de apaches, comandada por el jefe Victorio, sostuvo un sangriento combate contra las fuerzas públicas del estado, comandadas por Joaquín Terrazas y Juan Mata Ortiz. El encuentro, que culminó con la muerte de Victorio, tuvo lugar en Tres Castillos, 100 km al norte de la ciudad de Chihuahua.

1994

El 22 de agosto, fallece Allan Houser en su domicilio de Santa Fe ([Santa Fe County, New Allan HouserMexico]. Sam Haozous, nieto del jefe chihenne Mangas Coloradas, es uno de los apaches que es enviado como prisionero de guerra a Florida, Alabama y a Oklahoma. Su madre lo esconde bajo un barril para no ser enviado a la Escuela India de Carlisle hasta que el capitán Pratt se va con los demás jóvenes. Liberados años más tarde, en 1913, su esposa Blossom da a luz en 1914 a un hijo al que llaman Allyn Capron Haozous. Su nombre y apellido se cambian por otros con una fonética anglosajona, Allan Houser, siendo el primer hijo de apaches de Fort Sill que nace libre. A los 20 años, Houser dijo: Había aprendido mucho sobre las costumbres tribales de mis padres y mientras más aprendía, más quería plasmarlo sobre un lienzo o algo similar. Así es más o menos como empecé“. Se trasladó a la “Santa Fe Indian School” para estudiar arte. Llegaría a ser uno de los más famosos escultores nativos norteamericanos por sus esculturas en bronce, piedra y acero. Se casa en 1939 con Anna Marie Gallegos, una navajo. Recibe numerosos premios: el “Guggenheim Fellowship”; el “Trofeo Waite Phillips”; una “Medalla de Oro” del Museo Heard de Phoenix; el “Palmes Académiques” del gobierno francés; el “American Indian Distinguished Achievement Award” del American Indian Resources Institute en Washington; premios al arte del Estado de New Mexico en 1980 y de Oklahoma en 1983; en 1992 se convierte en el primer indio americano en recibir la Medalla Nacional de las Artes, recibida del presidente George Bush; en 1993 recibe el “Prix of West” de la National Academy of Western Art. 

Al año siguiente de su fallecimiento, la Southwestern Association of Indian Arts le concede a título póstumo un premio por toda su trayectoria artística. Su escultura “As Long as the Waters Flow” está ubicada fuera del Capitolio de Oklahoma y la escultura “Unconquered” preside el Centro de Historia de Oklahoma. Sus dos hijos recuperan el apellido apache original, Bob y Philip Haozous, siendo también escultores y, los dos, miembros de la tribu Fort Sill Apache.

1995

* El 31 de enero, se realiza un referéndum en la “Mescalero Apache Tribe”, para que los Wendell Chinomiembros de la tribu inscritos voten una propuesta de instalación de un almacén de residuos nucleares en tierras de la reserva, defendida por el presidente Wendell Chino. (El vicepresidente Fred Peso manifestó a la prensa: … la tribu, relativamente joven, se enfrenta al aumento de la población y la renta “per cápita” tribal todavía era la mitad de la de los habitantes de New Mexico. El futuro de Mescalero necesitaba cientos de empleos, bien remunerados, que la nueva industria proporcionaría.

Otros estaban en contra de los planes del consejo tribal, como Rufina Marie Leyes, recientemente retornada a la reserva, quien lideró la lucha. En una entrevista explicó que una “visión” le había inspirado para asumir la causa: “Cuando me di cuenta del significado de la visión y entendí el camino que tuve que tomar, no lo hice de buena gana. Me di cuenta que tenía la opción de permanecer en silencio y ser partidaria de un peligroso plan o recordar la 7ª generación. La 7ª generación significa que las decisiones propias de la vida… grandes o pequeñas, positivas o negativas… afectan a otros y muchas veces llega hasta la generación… Cuando llega ese tiempo y un niño de la 7ª generación pregunta a dicha persona: ‘¿Qué hiciste cuando se tomó esa decisión sobre la tierra?’ Si pregunta si entender los residuos nucleares como un negocio empresarial, ¿dónde estabas? ¿Qué decisión tomaste en ese momento?’… La visión que tuve me colocó frente a un niño, explicándole por qué yo era responsable del horror que venía a causa de los residuos nucleares en nuestras tierras tribales“.

El resultado de la votación fue de 490 a 362 en contra de la propuesta. Sin embargo, el consejo tribal organizó una campaña para realizar una nueva votación, hecho permitido por la constitución tribal. Esta vez, los partidarios de la instalación del almacén nuclear ganaron, 593 a 372. Pero no tuvo efecto. En abril de 1996, las negociaciones entre la tribu y las empresas energéticas nucleares se rompieron y el almacén nuclear no se construyó).  

* En abril, el apache lipán Santiago Castro Castro dijo en San Antonio (Bexar County,Santiago Castro Castro Texas): … tu abuelo Modesto González Castro comía el peyote mientras hacía una gran hoguera en un círculo. Lo hacían todos comiendo el peyote y lo único que había que hacer era cantar y bailar toda la noche. Él también lo hacía y hacía imágenes de animales o cosas en el suelo“.

Mucha gente vino a ver qué estaba pasando, por lo que creyeron que era un brujo, llamándolo ‘el indio loco’.

Santos Perales Castro recordó un ‘miyote’, celebrado en 1956, que incluyó el uso religioso del peyote: “Recuerdo que mi padre y mi madre llamaron ‘miyote’, a un cactus verde. Recuerdo que mi madre y mi padre invitaron a sus amigos a casa, y mi madre solía cocinar un montón de cosas. Se ponía una gran cantidad de maíz en una parrilla para hacer tamales y tortas de maíz y ella cocinaba frijoles y arroz. Los amigos hacían un gran fuego y un círculo  alrededor de él. Todos ellos fumaban de una gran pipa, pasándosela alrededor del círculo, y después de haber fumado, se pasaban una pequeña cesta y comían el peyote durante toda la noche y continuaría durante toda la noche, cantando y bailando hasta el día siguiente. Recuerdo que los niños no estaban permitidos en el círculo y nos íbamos a dormir toda la noche y nos despertábamos a la mañana siguiente para comer“.

1996

El 10 de junio, Elouise Pepion Cobell (Blackfoot Confederacy [pies negros]), Mildred Mildred Imach CleghornImach Cleghorn (Fort Sill Apache Tribe), Thomas Maulson (Lac du Flambeau Band of Lake Superior Chippewa Indians [chipewas]) y James Louis LaRose (Winnebago Tribe of Nebraska [subdivisión sioux]), interponen una demanda contra el gobierno federal por contabilizar incorrectamente la renta de los activos de los indios fiduciarios, que son jurídicamente propiedad de la Secretaría de Gobernación. (La demanda conocida como Cobell contra Salazar [Kenneth Lee Salazar, Secretario del Interior] se resolvería en 2009 a favor de los indios por un importe de 3’4 billones de dólares, 1’4 billón para los demandantes y 2 billones asignados para la recompra de tierras que se distribuyen bajo la Ley de Dawes y devolverla a la propiedad tribal comunal).

1997

El 15 de abril, fallece Mildred Imach Cleghorn en un accidente de coche cerca de Mildred Imach CleghornApache ([Caddo County, Oklahoma]. Mildred Imach Cleghorn [en apache En-Ohn y Lay-a-Bet] nace el 11 de diciembre de 1910 siendo una de los últimos chiricahuas nacidos bajo el estatus de prisioneros de guerra. Su abuelo luchó junto a Gerónimo. Sus abuelos y padres estuvieron presos con el resto de chiricahuas en Florida, Alabama y Oklahoma. Su familia opta en el año 1913 por permanecer en Fort Sill en vez ir a la Reserva Mescalero. Estudia en la escuela de Apache [Caddo County, Oklahoma]; en el Instituto Haskell [Lawrence, Douglas County, Kansas]; y en la Universidad del Estado de Oklahoma [Oklahoma County, Oklahoma] donde se licencia en economía doméstica en 1941. Es profesora de economía doméstica, primero en la Escuela India de Fort Sill [Lawton, Comanche County, Oklahoma] y después en la Escuela India Riverside en Anadarko [Caddo County, Oklahoma]. Más tarde da clases en el jardín de infancia de la Escuela Pública de la localidad de Apache. Se casa con William G. Cleghorn [un indio pawnee] teniendo una hija, Peggy Cleghorn. En 1976, se convierte en el primer presidente de la Tribu Fort Sill Apache, entidad recién organizada y se esmera en preservar la historia y la cultura tradicional apache. Está en el cargo hasta 1995.  

Mildred Imach Cleghorn ha tenido muchos premios a lo largo de su vida como una beca de “relaciones humanas” de la Universidad de Fisk en 1955; el “Premio Ellis Island” en 1987; y el “Premio del Indio del Año” en 1989. Ha trabajado también en la “Asociación de Mujeres Indias Norteamericanas”, fue secretaria de laMildred Imach Cleghorn“Asociación Intertribal del Suroeste de Oklahoma”, y tesorera del “Consejo Indio Americano de la Iglesia Reformada”. Por encima de todo ha sido una líder cultural para su pueblo dedicando su vida a la creación de muñec@s indi@s representando los vestidos de 40 tribus indígenas americanas con las que ha tenido contacto a lo largo de su carrera docente. Su obra ha sido expuesta en la “Smithsonian Institution”  de Washington D. C.

1998

Este año, muere de un ataque al corazón Wendell Chino, presidente de la Mescalero Wendell ChinoApache Tribe”. (Durante su mandato, elevó el nivel de vida de la tribu pero sus últimos años fueron controvertidos cuando planteó establecer un depósito de desechos nucleares en la Reserva Mescalero).

1999

* Solicitud de reconocimiento como tribu indiaEl 8 de mayo, la “Lipan Apache Band of Texas”, presenta una carta a la “Branch of Acknowledgment and Research”, en Washington, D. C., para solicitar su reconocimiento federal como una tribu india.

* El 13 de septiembre, el Ayuntamiento de Selma (Bexar County, Texas) emite una proclamación oficial reconociendo a la “Lipan Apache Band of Texas”, ser descendientes del pueblo que vivió en la zona de Selma durante unos 140 años.

* El 24 de septiembre, fallece Ouida Geronimo Miller, nieta de Gerónimo e hija de Robert Geronimo. (Había nacido el 1 de agosto de 1926. Está enterrada en el Cementerio Indio de Ouida Geronimo MillerMescalero [Otero County, New Mexico]). 

2000

* El 17 de septiembre, la “Choctaw-Apache Community of Ebarb”, proclama que la “Lipan Apache Band of Texas”, comparte una común herencia, cultura y parentesco. (La “Choctaw-Apache Community of Ebarb” absorbió algunos apaches lipanes en la década de 1800).

* El 14 de octubre, se produce un acto de reconciliación entre las autoridades del estado de Chihuahua y representantes de la Tribu Apache Mescalero. (Al día siguiente, el diario mexicano “El Universal” informa: “Sumamente cautelosos y protocolarios, la presidenta y el vicepresidente de la Tribu Apache Mescalero, Sara Misquez y Frederik Chino, respectivamente, aseguraron que el destino de los indígenas tarahumaras es modernizarse o desaparecer.

Fotografía de Martín Rojas

Reunidos en esta ciudad [Chihuahua] por el histórico acto de convenir con el gobierno estatal un tratado de reconciliación, interpretado como la firma de un tratado de paz, Misquez y Chino relataron el significado que el hecho representa para la nación apache.

‘Es como regresar a la tierra de nuestros ancestros, Chihuahua es para nosotros la Sierra Madre de nuestros antepasados, tierra y refugio de nuestros ancestros’, señaló Chino y agregó: ‘Aunque sean 120 años, siguen siendo sagradas para nosotros’.

El gobierno de Chihuahua y la Nación Apache firmaron un histórico convenio de reconciliación. Prácticamente un tratado de paz que debió haberse firmado hace 120 años según señaló la presidenta de la Tribu Apache.

El convenio, tratado o ‘fumar la pipa de la paz’ como se ha conocido popularmente el encuentro con los apaches y el gobierno local, pretende establecer los lazos con los pueblos indígenas tarahumaras y ayudarlos a desarrollarse como cultura, tanto en lo económico como social. Encuentro Apache en Chihuahua

Con el acto, en el que no estuvieron presentes indígenas tarahumaras por decisión gubernamental, según el intérprete y representante de los apaches, Felipe Pérez Rentería, se pretende protocolizar las relaciones culturales con la nación de los Mescaleros y después emprender acciones de intercambio cultural, económico y social.

Chino recordó que hace un año vivió en la comunidad tarahumara, en Bocoyna [Chihuahua] y fue cuando se percató de la miseria en que viven los indígenas, aunque reconoció la fortaleza de la etnia por conservar sus tradiciones a pesar de los intentos modernos de colonización. Los apaches escenificaron en el parque El Palomar, en la Plaza del Maestro, sus danzas tradicionales guerreras y religiosas, en agradecimiento a los dioses por haberles permitido regresar a la tierra de sus ancestros“).